Day = День
Statistics = Статистика
Settings = Настройки
ToolsAndSettings = Инструменты и настройки
Tracker = Трекер

Tags = Теги
TagLists = Комбинации тегов
ComputerUsage = Использование компьютера
Applications = Приложения
Documents = Документы
Locations = Места
PhoneCalls = Телефонные звонки

Active = Активный
Away = Не у компьютера
PowerOff = Выключить
SessionLock = Блокировка сессии

NoUpdatesAvailable = Нет доступных обновлений
Available = есть
Disable = Отключить
Enable = Включить
Default = (По умолчанию)
Language = Язык
Help = Помощь
ClickForHelp = Нажмите сюда, чтобы получить помощь
About = О нас
Yes = Да
No = Нет
Ask = Попросить
Ok = ОК
Apply = Применить
Cancel = Отмена
Close = Закрыть
UpdateNow = Обновить сейчас
SkipUpdate = Пропустить это обновление
RemindLater = Напомнить мне позже
Add = Добавить
Edit = Изменить
Remove = Удалить
Save = Сохранить
SaveAs = Сохранить как
Load = Загрузить
New = Новый
Copy = Скопировать
CopyToClipboard = Скопировать в буфер обмена
Move = Переместить
Resize = Изменить размер
Retry = Повторить
Connect = Подключить

CopyName = Скопировать имя
CopyAsText = Скопировать как текст
CopyAll = Скопировать все
Delete = Удалить
Warning = Внимание
Information = Информация
Paste = Вставить
Refresh = Обновить
Refreshing = Обновление
CloseManicTime = Закрыть ManicTime
Basic = Базовый
Advanced = Продвинутый
AllInstancesOf = Все экземпляры
SelectedTime = Выбранное время

CheckForUpdates = Проверить обновления
CheckingForUpdates = Проверка обновлений
DownloadingUpdates = Загрузка обновлений ({0}%)
UpdateCheckCancelled = Проверка обновлений отменена пользователем.
ErrorCheckingForUpdates = Ошибка проверки обновлений.
NewVersionAvailable = Доступна новая версия ({0}). Хотите скачать последнюю версию?
DownloadCancelled = Загрузка отменена пользователем.
ErrorUpdating = Ошибка обновления. Пожалуйста, попробуйте загрузить новую версию с www.manictime.com.
DownloadComplete = Загрузка завершена. Нажмите «ОК», чтобы перезапустить и обновить приложение.
CantEditWhileStopwatchRunning = Вы не можете удалить этот тег во время работы секундомера
VersionWithProcessArchitecture = {0} ({1}-бит)

CurrentDateAndTime = Текущая дата и время
ApplicationVersionClickToCheckForUpdates = Версия приложения. Нажмите, чтобы проверить наличие обновлений.
ApplicationVersionNewVersionAvailable = Доступна новая версия. Нажмите, чтобы обновить.
Today = Сегодня
DayStart = Дата начала
DayEnd = Дата окончания
Duration = Продолжительность
Selection = Выбор
SelectionBillable = Выбор (оплачиваемое)
AddTag = Добавить тег
ChooseTag = Выберите тег
RecentTags = Недавние теги
TagPicker = Выбор тегов
AZ = А-Я
DeleteTitles = Удалить заголовки
DeleteAll = Удалить все
DeleteSelected = Удалить выбранное
DeleteConfirmationAreYouSure = Вы уверены?
ZoomToSelection = Приблизить выбранное
FilterActivitiesBySelection = Фильтровать по выбранному времени
SelectType_All = Выбрать все
SelectType_SelectUntagged = Выберите только действия без тегов
SelectType_ShowOnlyUntagged = Показать только действия без тегов
NothingSelectedTimeAlreadyTagged = Используйте «Выбрать все», если хотите выбрать время с тегами.
AutoZoom = Автоувеличение
ZoomOutOfRangeBounds = Часть дня, которую вы просматриваете, не содержит данных. Нажмите, чтобы показать данные.
RememberZoomRange = Запомнить диапазон увеличения
Title = Заголовок
Start = Начать
End = Закончить
Filter = Фильтр
Clear = Очистить
Search = Поиск
AdvancedSearch = Расширенный поиск
SummaryAll = Резюме (все)
SummarySelection = Резюме (выбранное)
Total = Итого
TotalBillable = Итого (оплачиваемое)
Average = В среднем
Minimum = Минимум
Maximum = Максимум
Selected = Выбрано
DisplayAverageValues = Показать средние значения
AverageValues = Средние значения

TagTimeOptional = Время тега (необязательно)
ShortDescription = Краткое описание
Notes = Заметки

Rename = Переименовывать
Replace = Заменить
ReplaceWith = Заменить на
MoveTo = Переместить
MoveToFolder = Переместить в папку
ChangeColor = Изменить цвет
SelectColor = Выберите цвет
RemoveFromFolder = Удалить из папки
DeleteFolder = Удалить папку
FilterByThisGroup = Фильтровать по этой группе
SelectThisGroup = Выбрать эту группу
ShowUsage = Показать использование
JumpToRelatedActivity = Перейти к связанной деятельности

General = Общее
Tracking = Отслеживание
PrivacyAndNotifications = Конфиденциальность и уведомления
OperatingAndStartupOptions = Варианты работы и запуска
LocalizationOptions = Варианты локализации
TimeIsMarkedAsAwayWhen = Время помечено как «Не у компьютера», когда
ComputerIsNotUsedFor = Компьютер не используется
OneToFiveHundredMinutes = (1-500) минут
TreatSoundAsActive = Считать звук активным
TreatSoundAsActiveTooltip = Полезно, если вы смотрите много фильмов. Во время воспроизведения звука время будет помечено как «Активное».
TreatMicrophoneAsActive = Считать микрофон активным
TreatMicrophoneAsActiveTooltip = Полезно, если вы участвуете в собраниях. Пока микрофон включен, время будет помечено как активное.
PreventIdleIfDisplayOffPrevented = Не переходить в режим "Не у компьютера", если какое-либо приложение предотвращает переход в спящий режим
ShowOvernightInactivity = Показать всю ночь «Не у компьютера»
TrackWindowTitles = Отслеживать заголовки окон и документов
TrackWindowTitlesToolTip = Если флажок не установлен, ManicTime будет отслеживать только названия приложений, но не заголовки окон или документов.
TrackPrivateBrowsing = Отслеживать просмотр в приватном режиме
TrackFullDocumentPath = Отслеживать полный путь к документу
TrackFavicons = Получать favicon.ico для посещенных веб-сайтов
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowCloses = Не закрывать интерфейс после закрытия главного окна
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowClosesToolTip = Если этот флажок установлен, часть интерфейса ManicTime будет продолжать работать, даже если вы свернули его в трей. Это приведет к увеличению использования памяти. \nЕсли вы снимите этот флажок, использование памяти уменьшится, но в то же время загрузка интерфейса при нажатии на значок в трее может занять больше времени.
AlwaysRunMinimized = Всегда запускать свернутым
StartWhenWindowsStarts = Запускать при запуске Windows
WhenManualStart = При ручном запуске ManicTime
ShiftDayStart = Сместить начало дня на (часов)
FirstDayOfWeek = Первый день недели
ShowIcon = Показать значок в трее
HideIcon = Скрыть значок в трее (скрытый режим)
IconWillBecomeVisible = Значок уведомления станет видимым.
ShowNotificationAfterAway = Показать уведомление после статуса «Не у компьютера»
ShowNotificationAfterAwayWillNotBeDisplay = Уведомление больше не будет отображаться.
ShowAddTagWindowAfterAway = Показать окно добавления тега
DontShowAwayViewIfStopwatchIsRunning = Не показывать «Не у компьютера», если запущен секундомер
TagWindowsRequirePasswordIfLocked = Требовать пароль, если ManicTime заблокирован
ShowAwayViewAlwaysAfterUnlock = Когда Windows разблокирована, всегда показывать вид «Не у компьютера»
ShowHintAfterAway = Показывать подсказку в трее
PeriodicallyCheckTagStopwatch = Периодически проверять, работаю ли я над этим
ShowMessageEvery = Показать сообщение каждые
Minutes = мин.
PasswordProtect = Защита паролем
DayStartShift = Смещения времени начала дня
DayStartShiftWillBeReset = Смещения времени начала дня будет сброшено до 0
Password = Пароль
RetypePassword = Пароль еще раз
PasswordsDontMatch = Пароли не совпадают
PasswordEmpty = Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите верный пароль.
PasswordWillBeRemoved = Ваш текущий пароль будет удален.
LockOnClose = Блокировка при закрытии окна
TrackOnClose = Продолжать отслеживать при закрытии окна
ErrorClosingConnections = Операция не удалась. При попытке закрыть соединения с базой данных произошла ошибка.
PasswordIncorrect = Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз.
SavingPasswordAndEncryptingDatabase = Сохранение пароля и шифрование базы данных
ClearStatisticsCache = Очистить кеш статистики
StatisticsCacheCleared = Кэш статистики очищен
ErrorClearingStatisticsCache = Ошибка очистки кеша статистики
LockManicTime = Заблокировать ManicTime?
AlwaysDoThisFromNowOn = Всегда делать это теперь
SettingDayStartShift = Настройка смещения времени начала дня
Display = Показать
ShowCurrentTimeIndicator = Показывать индикатор текущего времени
ShowTagNotesInDaySummary = Показывать заметки тегов в итогах дня
TaggingDefaultBillable = Новые теги по умолчанию оплачиваемые
TaggingIndividualTagSelectionEnabled = В окне "Добавить тег" теги можно выбирать отдельно
ProxySettings = Настройки прокси
ProxyAuthentication = Аутентификация прокси
Theme = Тема
Light = Светлая
Dark = Темная
HighContrast = Высококонтрастная
DisplayDensity = Плотность отображения
Comfortable = Комфортная
Compact = Компактная
CompactDisplayDensityAvailable = Компактный вид теперь доступен! Вы можете переключать его в Настройках в любое время.
TryNowRequireRestart = Попробовать сейчас (требуется перезагрузка)
RestartForChangesToTakeEffect = Чтобы изменения вступили в силу, ManicTime требуется перезагрузка

ExportData = Экспорт данных
Range = Диапазон
All = Все
From = С
To = По
Timeline = Хроника
Export = Экспорт
ExportSelected = Экспортировать выбранное
ExportToFile = Экспорт в файл
ExportToQuickBooks = Экспорт в QuickBooks
ExportOptionExcel = в Excel
ExportOptionCSV = в CSV
ExportOptionQuickBooks = в QuickBooks
Import = Импорт
ImportAndExport = Импорт и экспорт
ImportTags = Импорт тегов
BackupBeforeImportWarning = Пожалуйста, сделайте резервную копию, прежде чем импортировать данные.
OtherOptions = Другие опции
FileFormat = Формат файла
CommaDelimited = Через запятую
TabDelimited = Через табуляцию
TimeFormat = Формат времени
IsoDateFormat = Дата в формате ISO 8601
WindowsDateFormat = Формат даты Windows
UnixTimeFormat = Формат времени Unix (время POSIX)
CsvDelimiter = Разделитель CSV
TagExportWarning = Если вы намерены импортировать теги обратно в ManicTime:
UseCsvExport = используйте экспорт в формат .csv
TagExportWarningAdditionalLine = в Настройки/Экспорт выберите {0} для экспорта
Source = Источник
TreatFirstRowAsColumnHeader = Первая строка - заголовок столбца
DisplayOnlyErrors = Показать только ошибки
EntriesWithErrors = {0} записей с ошибками
NumberOfFirstEntries = первые {0} записи
SelectSourceColumn = Выберите столбец источника
CsvFile = CSV файл
File = Файл
InvalidFileSizeError = Загрузка файла размером более {0}МБ не поддерживается
InvalidFileNotFound = Файл не найден
InvalidCsvDelimiter = Неверный разделитель CSV
InvalidPath = Неверный путь
InvalidStartEndColumns = Вы должны выбрать Начало и Конец
InvalidStartEndOffsets = Начало и конец должны иметь одинаковое смещение
SourceLine = Строка
OptionalField = (необязательно)
DateTimeUsesSeparateColumns = Время в отдельном столбце
StartDate = Дата начала
EndDate = Дата окончания
StartTime = Время начала
EndTime = Время окончания
DecimalSeparator = Десятичный разделитель
TotalSecondsFormat = Всего секунд
TotalMinutesFormat = Всего минут
TotalHoursFormat = Всего часов
IsoTimeFormat = Формат времени ISO 8601

SeparateTagsWithComma = Разделять теги запятыми (например, «Проект 1, Тестирование»)

GroupBy = Группировать по
ChartType = Тип диаграммы
LineChart = Линейный график
BarChart = Гистограмма
ThisWeek = На этой неделе
ThisMonth = В этом месяце
ThisYear = В этом году
StatisticsAllRange = Все
DateRange = Диапазон дат
Shortcuts = Быстрые клавиши
TotalRange = Всего (диапазон)
TotalAll = Всего (все)
Name = Название
Color = Цвет
AnyGroup = Любая группа
AllGroups = Все группы
Activities = Мероприятия
Groups = Группы
Match = Совпадение
Company = Компания
FullPath = Полный путь
Chart = Диаграмма
Table = Таблица
Type = Тип
NValuesNotShown = * не показано {0} значений

Last15Minutes = Последние 15 минут
Last30Minutes = Последние 30 минут
Last45Minutes = Последние 45 минут
Last1Hour = Последний час
Last2Hours = Последние 2 часа
Last3Hours = Последние 3 часа
Last4Hours = Последние 4 часа
Last5Hours = Последние 5 часов
Last6Hours = Последние 6 часов
Tomorrow = Завтра
Yesterday = Вчера
NextWeek = Следующая неделя
NextMonth = Следующий месяц

None = Нет
Week = Неделя
Month = Месяц
Year = Год
PreviousWeek = Прошлая неделя
PreviousMonth = Прошлый месяц
PreviousYear = Прошлый год
WeekToDate = Неделя до сегодняшней даты
MonthToDate = Месяц до сегодняшней даты
YearToDate = Год до сегодняшней даты
Last7Days = Последние 7 дней
Last30Days = Последние 30 дней
LastYear = Прошлый год
Last3Months = Последние 3 месяца
SaveAlsoDateRange = Сохранить также диапазон дат

CombinedGroups = Объединенные группы
GroupsAndFolders = Группы и папки
Folders = Папки

Error = Ошибка
Tag = Тег
ColorSelection = Выбор цвета
Update = Обновить
EditStatistics = Изменить статистику
WhatWereYouDoingWhileAway = Отметить тегами время не у компьютера
WelcomeBackFromAway = Добро пожаловать! Вы хотите отметить тегами свое время не у компьютера?
DoNotShow = Не показывать
MissedAwayTimes = Пропущенное время не у компьютера

StopTracker = Остановить трекер
DatabaseError = Ошибка базы данных
DatabaseDoesNotExist = База данных не существует. Пожалуйста, запустите ManicTime.exe для создания базы данных.
InvalidDatabaseVersion = Неверная версия базы данных. Пожалуйста, запустите ManicTime.exe для обновления базы данных.

RemoveQuery = Удалить запрос?
RemoveQueryText = Вы уверены, что хотите удалить {0}?
DataNotValid = Данные недействительны
PleaseEnterQueryName = Пожалуйста, введите название запроса.
EmptyQuery = Пустой запрос
EmptyQueryText = Условия не установлены.
NoGroupsSelected = Группы не выбраны
NoGroupSelectedText = Вы не выбрали ни одной группы. Хотите выбрать все группы в {0}?
EditQuery = Изменить запрос
EditQueryText = Если вы решите отредактировать запрос, то не сможете вернуться к использованию мастера. Вы хотите продолжить?

DuplicateName = Имя-дубликат
InvalidName = Неверное имя
ManicTimeNameNotAllowed = Имя не может начинаться с «ManicTime/». Пожалуйста, введите верное имя.
NameEmptyText = Имя не может быть пустым. Пожалуйста, введите верное имя.
CommaNotAllowed = Нельзя использовать запятую. Пожалуйста, введите верное имя.

TagAlreadyExistsMergeConfirmation = Тег уже существует. Хотите объединить все выбранные теги с существующим тегом?
TagMergeConfirmation = Все выбранные теги будут объединены в один тег. Вы хотите продолжить?
TagListAlreadyExistsMergeConfirmation = Комбинация тегов уже существует. Хотите ли вы объединить все выбранные комбинации тегов с существующей комбинацией тегов?
TagListMergeConfirmation = Все выбранные комбинации тегов будут объединены в одну комбинацию тегов. Вы хотите продолжить?
TagListMergeOrDeleteConfirmation = Некоторые комбинации тегов будут объединены или удалены. Вы хотите продолжить?
TagListDeleteConfirmation = Все действия, использующие выбранную комбинацию тегов, также будут удалены. Вы хотите продолжить?
DeleteTagList = Удалить комбинацию тегов
TagDeleteConfirmation = Все комбинации тегов и действия, использующие только выбранные теги, также будут удалены. Вы хотите продолжить?
DeleteTag = Удалить тег

FolderAlreadyExists = Папка уже существует. Пожалуйста, введите новое имя.

SaveSettings = Сохранить настройки
SaveSettingsText = Сохранить изменения в настройках?
Exporting = Экспорт
ErrorExportingData = Ошибка экспорта данных.
ExportComplete = Экспорт завершен.
Importing = Импорт
ImportComplete = Импорт завершен.
ErrorImportingData = Ошибка импорта данных

PleaseEnterStatisticsName = Пожалуйста, введите название статистики
PleaseSelectAtLeastOneGroup = Пожалуйста, выберите хотя бы одну группу.
UnknownImageFormat = Неизвестный формат изображения
ErrorSavingData = Ошибка сохранения данных.
RemoveStatistics = Удалить статистику
RemoveStatisticsText = Вы уверены, что хотите удалить {0}?
PleaseEnterStatisticsGroupName = Введите название вкладки статистики
RemoveStatisticsGroup = Удалить вкладку статистики
RemoveStatisticsGroupMessage = Вы уверены, что хотите удалить вкладку статистики {0}?
AddStatisticsGroup = Добавить вкладку статистики
ErrorAddingStatisticsGroup = Ошибка добавления вкладки статистики
ErrorUpdatingStatisticsGroup = Ошибка обновления вкладки статистики
ErrorRemovingStatisticsGroup = Ошибка удаления вкладки статистики
ShowTop = Показать топ

Custom = Пользовательский
Top = Топ
DayDuration = Продолжительность дня

MultipleCustomStatisticsTabs = Несколько пользовательских вкладок статистики
MultipleCustomStatisticsTabsWillBeMerged = Вы не сможете создавать новые пользовательские вкладки статистики.

YouMustEnterAtLeastOneTag = Вы должны указать хотя бы один тег.
StartTimeMustBeBeforeEndTime = Время начала должно быть раньше времени окончания.
TagTooLong = Длина тега не может превышать {0} символов.

CreatingManicTimeDatabase = Создание базы данных ManicTime
UpdatingManicTimeDatabase = Обновление базы данных ManicTime
UpdatingManicTimeDatabaseWithoutProgress = Обновление базы данных ManicTime. Это может занять пару минут
DatabaseCorruptedRepairing = База данных повреждена. Идет ремонт…
DatabaseCorruptedFailed = База данных ManicTime повреждена. Ремонт не удался. Пожалуйста, попробуйте запустить ManicTime снова.
UpgradingDatabaseFile = Обновление файла базы данных ManicTime…

Open = Открыть
Exit = Выйти
GoOffTheRecord = Остановить запись
GoOnTheRecord = Включить запись
OffTheRecord = Запись остановлена
TrackerStoppedTooltip = Приложение для отслеживания не обнаружено.
TrackerTrackingDisabled = Отслеживание в данный момент отключено
TrackerTrackingStart = Начать отслеживание
TrackerOffRecordTooltip = Запись остановлена. Нажмите, чтобы начать отслеживание.
TrackerRunningTooltip = Трекер приложений работает. Нажмите, чтобы остановить запись.
TrackerRunning = Трекер работает
AwayNotificationsPaused = Уведомления о статусе "Не у компьютера" приостановлены
AwayNotificationsPausedTooltip = Уведомления о статусе "Не у компьютера" приостановлены. Нажмите, чтобы возобновить.
Enabled = Включено
Disabled = Выключено
For15Minutes = На 15 минут
For1Hour = На 1 час
UntilTommorow = До завтра
UntilTurnOnTheRecord = Пока не будет включено
UntilMonday = До понедельника
EverAgain = Больше никогда

StartTagStopwatch = Запустить секундомер
StartStopwatchWithLastTag = Запустить секундомер с последним использованным тегом
PauseResumeStopwatch = Приостановить / возобновить секундомер
PauseStopwatch = Приостановить секундомер
RestartStopwatch = Перезапустить секундомер
Paused = Приостановлено
ResumeStopwatch = Возобновить секундомер
StopTagStopwatch = Остановить секундомер
Stopwatch = Секундомер
TagStopwatchWillBeStopped = Секундомер будет остановлен
AwayEnded = Время не у компьютера закончилось
AddDescriptionForAway = Нажмите сюда, чтобы добавить описание для времени не у компьютера
TagStopwatchRunning = Секундомер работает
EndStopwatchWhenApplicationExits = Останавливать секундомер при выходе из приложения
EndStopwatchWhenInactive = Останавливать секундомер при неактивности
StartStopwatchAtEndOfLastTag = Запускать секундомер при окончании последнего тега
StopActiveTag = Остановить секундомер или таймер
StartActiveTagWithLastTag = Запустить с последним использованным тегом
StartNewActiveTag = Запустить новый

StartTimer = Запустить таймер
StartTimerWithLastTag = Запустить таймер с последним тегом
StopTimer = Остановить таймер
ResumeTimer = Возобновить таймер
PauseTimer = Приостановить таймер
Timer = Таймер

StartPomodoro = Начать помодоро
StartPomodoroWithLastTag = Начать помодоро с последнего тега
StopPomodoro = Остановить помодоро
ResumePomodoro = Возобновить помодоро
PausePomodoro = Приостановить помодоро
Pomodoro = Помодоро
SkipBreak = Пропустить перерыв
DoNotTag = Не помечать тегом

Work = Работа
Break = Перерыв

TagStopwatchTitle = Над чем вы будете работать
Stop = Остановить

CompactWindow = Миниокно
OpenCompactWindow = Открыть миниокно

Lock = Заблокировать
Unlock = Разблокировать

KeepTrackerRunning = Вы хотите, чтобы трекер работал после закрытия этого окна?

AutoUpdateEnabled = Автоматически проверять наличие обновлений
UpdatesAvailableTitle = Обновление ManicTime
UpdatesAvailableContent = Новая версия доступна для скачивания

UseDecimalHourFormatDaySummary = Использовать десятичный формат часа для итогов дня
UseDecimalHourFormatStatistics = Использовать десятичный формат часа для статистики
HourFormatTooltip = Если флажок установлен, то 01:30 отображается как 1,5 часа.
NumberOfRecentTags = Количество последних тегов
AddNotes = Добавить заметки

ScheduledBackup = Запланированное резервное копирование
ScheduledBackupWillBeDisabled = Запланированное резервное копирование будет отключено.
BackupAndRestore = Резервное копирование и восстановление
Backup = Резервное копирование
BackupNow = Сделать резервную копию
Restore = Восстановить
RestoreIncludeScreenshots = Включить скриншоты при восстановлении
RestoreScreenshotsTarget = Восстановить скриншоты в
EnableScheduledBackup = Включить резервное копирование по расписанию
DailyStartAt = Начать с:
WeeklyStartEvery = Начинать каждый:
WeeklyStartAt = в:
DailyItem = Ежедневно
WeeklyItem = Еженедельно
BackupFile = Название файла:
BackupFolder = Делать резервную копию в:
OverwriteOld = Перезаписать старый файл
BackupSettingsBackupsToKeep = Хранить резервные копии:
BackupSettingsLast = Прошлые
BackupSettingsBackups = резервные копии
BackupSettingsKeepAllBackups = Все

BackupFilenameIncorrect = Неверное имя резервной копии!
BackupPathIncorrect = Неверный путь резервной копии!

ErrorSavingPassword = Ошибка сохранения пароля

BackupCompletedSuccessfully = Резервное копирование завершено успешно
BackupFailed = Ошибка резервного копирования

BackupFeatureDescription = Добавить в резервную копию (необязательно)
BackupFeatureReportsDatabase = База данных отчетов (более быстрое восстановление)
BackupSize = Размер резервной копии: {0} (приблизительно)
BackupManyScreenshotsWarning = У вас много скриншотов. Мы рекомендуем сделать резервную копию скриншотов вручную.

RestoreWarning = Вы уверены, что хотите восстановить данные? Это действие перезапишет существующие данные и не может быть отменено!
RestoreCompletedSuccessfully = Восстановление успешно завершено
RestoreFailed = Восстановление не удалось
RestoreFileInvalid = Недопустимые данные резервной копии

Action = Действие
Key = Ключ
Assign = Назначить
PressShortcutKeys = Нажмите горячие клавиши:
PressShortcutKey = Нажмите горячую клавишу:
ToogleOffTheRecord = Включить/выключить запись
TagLastUntaggedTime = Отметить последнее время без тегов
OpenMainWindow = Открыть главное окно

DateBetween = Дата между
Find = Найти
Date = Дата
ShowOnlyUntagged = Показать только действия без тегов
AllLocalTimelines = Все локальные хроники

CreateFolder = Создать папку
Expand = Раскрыть
Contract = Свернуть

TrackerNotRunning = Трекер не запущен
TrackerNotTracking = ManicTime прекратил отслеживание. Это может быть связано с повреждением базы данных. Пожалуйста, перезапустите ManicTime. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с поддержкой ManicTime.
TrackerNotRunningDescription = Для этого приложения необходим трекер ManicTime (ManicTime.exe). Сейчас он закроется. Запустите ManicTime снова из меню «Пуск» Windows.

SearchingDate = Дата поиска:
MatchingActivitiesFound = Найдено:
MatchingActivitiesTotal = Общее время:

WebSites = Веб-сайты
Files = Файлы

PreviousDay = Прошлый день
NextDay = Следующий день
PreviousPeriod = Прошлый период
NextPeriod = Следующий период

License = Лицензия
LicenseType = Тип лицензии
LicenseKey = Лицензионный ключ
TrialLicenseExtended = Пробный период был продлен на {0} дн. \nПо окончании этого периода вы не сможете продлить его снова.
LicenseNotValidForThisVersion = Срок действия вашей лицензии на бесплатные обновления профессиональной версии истек. Пожалуйста, продлите свою лицензию.
FreeUpgradeLicenseExpired = Внимание! Срок действия вашей лицензии на бесплатное профессиональное обновление истек. \nВы должны продлить свою лицензию, иначе вы сможете использовать только стандартную версию.
EnterNewLicenseKey = Введите новый лицензионный ключ

Configuration = Конфигурация
ConfigurationComplete = Конфигурация завершена
ConfigurationSuccess = Конфигурация ManicTime успешно завершена
ConfigurationOptionCloud = Подключиться к ManicTime Cloud
ConfigurationOptionServer = Подключиться к локальному серверу ManicTime
ConfigurationOptionLocal = Использовать ManicTime только на этом компьютере
ConfigurationOptionLocalFreeClarification = (включает бесплатную версию)
ConfigurationTitleFirstConfiguration = Давайте начнем
ConfigurationDescriptionFirstConfiguration = Чтобы начать использовать ManicTime, выберите один из следующих вариантов:
ConfigurationTitleTrialExpired = Пробный период завершён
ConfigurationTitleExistingLicense = Выберите, как использовать ManicTime
ConfigurationDescription = Чтобы продолжить использовать ManicTime, выберите один из следующих вариантов:

SelectLicenseType = Пожалуйста, выберите тип лицензии
ProfessionalTrial = Профессиональная (пробный период)
ProfessionalTrialDescription = Полностью функциональная версия, ограниченная по времени.
ProfessionalTrialDaysLeft = Осталось дней пробного периода:
Professional = Профессиональный
ProfessionalDescription = Полностью функциональная версия.
PurchaseLicenseKey = Купить лицензионный ключ
RenewLicense = Продлить лицензию
Standard = Стандартная (бесплатно)
StandardDescription = Бесплатная версия. Некоторые функции будут отключены.
ShowAllFeatures = Показать все функции
Purchase = Купить
InvalidLicenseTitle = Неверная лицензия
InvalidLicenseDescription = Неверный лицензионный ключ или имя
ErrorCheckingLicense = Ошибка проверки лицензии
ExpirationDate = Дата окончания
Never = Никогда
FreeUpgradeExpirationDate = Срок действия бесплатного обновления
Upgrade = Обновить
ThankYou = Спасибо
ThankYouLicense = Спасибо! Ваша лицензия была успешно активирована.
LicenseNotSelectedTitle = Тип лицензии не выбран
LicenseNotSelectedWarning = Вы не выбрали тип лицензии. ManicTime будет закрыт. \nВы уверены, что хотите продолжить?
ChangeLicense = Изменить лицензию
LicenseDefinedInDeploymentFile = Лицензия установлена в файле развертывания (ManicTimeSettings.json/xml) и не может быть изменена здесь.
LicenseDefinedOnServerNotConfigured = Лицензия на сервере не настроена.
LicenseTrialWillSoonExpire = Срок действия вашей пробной лицензии скоро истечет!
LicenseStatusNotConfigured = Лицензия не настроена!
LicenseStatusTrialExpired = Срок действия пробной лицензии истёк!
LicenseStatusInvalid = Лицензия недействительна!
LicenseDefinedServer = Лицензия установлена на сервере, вы можете изменить её на сервере в разделе Администрирование, Лицензия.
LicenseKeyLicenseTab = Лицензионный ключ
CloudSubscription = Облачная подписка
CloudBasicLicense = Базовый
CloudCredentialsInvalid = Неверные учетные данные для входа в облако. Пожалуйста, войдите еще раз.
CloudSubscriptionExpired = Срок действия вашей облачной подписки истек.
CloudSubscriptionMisconfigured = При настройке вашей подписки на облако произошла ошибка. Пожалуйста, войдите еще раз.
ServerCredentialsInvalid = Неверные учетные данные сервера. Пожалуйста, войдите снова.

AllFolders = Все папки
GroupFoldersDisable = Вы не сможете создавать новые папки.
NoFolder = Нет папки

OnlyDefaultTimelinesVisible = Вы сможете видеть только хроники по умолчанию.

FreeLicenseWarning = Внимание! Будут отключены следующие функции:
AreYouSureContinue = Вы уверены, что хотите продолжить?
ActivatingLicense = Активация лицензии…
Version = Версия
TimelineNotEditable = Эту хронику нельзя отредактировать

TimelinesEditor = Редактор хроник
Timelines = Хроники
FilterTimelines = Поиск по хроникам
MoveUp = Вверх
MoveDown = Вниз
MoveToTop = Переместить наверх
MoveToBottom = Переместить вниз
AddTimeline = Добавить хронику
GetDataFrom = Получить данные из
Show = Показать
Hide = Скрыть
Dismiss = Отменить

Url = URL
RefreshRate = Частота обновления
InSeconds = (в секундах)
InMinutes = (в минутах)
TestConnection = Тестовое соединение
ConnectionSuccessful = Соединение успешно
ConnectionFailed = Ошибка соединения
LearnMore = Узнать больше

Previous = Предыдущий
Next = Следующий
Finish = Закончить

Timesheet = Расписание
Columns = Столбцы
TotalBy = Всего по
TooManyColumns = Текущий выбор создаст более 370 столбцов. Пожалуйста, выберите большее общее значение по диапазону.
IncludeFirstLastOccurrence = Включить первое и последнее появление
IncludeNotes = Включить заметки
HideZeroResultColumns = Скрыть столбцы с нулевым результатом
GenerateReport = Создать отчет
PleaseSelectAtLeastOne = Пожалуйста, выберите хотя бы один
NoResultsFound = Ничего не найдено
ThenBy = Затем по
SelectTimeline = Выберите хронику
AllTags = Все теги
FirstLevelTags = Теги первого уровня
SecondLevelTags = Теги второго уровня
ThirdLevelTags = Теги третьего уровня
FourthLevelTags = Теги четвертого уровня
FifthLevelTags = Теги пятого уровня
SixthLevelTags = Теги шестого уровня
SeparatedNotes = Отдельные заметки
CombinedNotes = Объединенные заметки
EnableRounding = Включить округление
Rounding = Округление
RoundTo = Округлять до:
RoundToMinutes = Округлять до минут:
RoundNearest = Ближайший

RoundTop = Верх
RoundBottom = Низ
TimesheetNotRounded = неокругленный
IncludeNotRounded = Включить неокругленный
KeepSameTotal = Зафиксировать общее значение
TimeSheetAlreadyExists = Расписание с таким названием уже существует. Хотите перезаписать его?
NeverRoundToZero = Никогда не округлять до нуля
ChooseAName = Установить название
NewTimeSheet = Новое расписание
AllTagsByDay = Все теги по дням
FirstLevelTagsByDay = Теги первого уровня по дням
AllTagsByDayWithRounding = Все теги по дням с округлением
ByGroups = По группам
ByTitles = По названиям
Details = Подробности
ComputerUsageDuringTimesheetWork = Подробности использования
OnlyDataFromThisMachineIsIncludedInTheReport = В отчет включены только данные с этого компьютера
FirstOccurrence = Первое появление
LastOccurrence = Последнее появление
GoToFirstOccurrence = Перейти к первому появлению

Attendance = Посещаемость
MinActiveTime = Мин. активное время (часы)

UntaggedTime = Время без тегов
UntaggedTimeActiveTimeSourceDescription = Время без тегов основано на:
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDuration = Продолжительность дня использования компьютера
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDurationDescription = (время между первым и последним активным временем)
UntaggedTimeActiveTimeSourceActiveTime = Активное время использования компьютера
ActiveTime = Активное время
DayTaggedFull = День полностью размечен

TagEditor = Редактор тегов
SimilarTags = Похожие теги
TaggedTime = Время, отмеченное тегами
NoOfUses = Раз использовано
TagGroup = Группа тегов
HowIsColorChosen = Как выбирается цвет
EachTagHasItsOwnColor = У каждого тега есть свой цвет. ManicTime будет использовать первый доступный цвет.
UseSelectedColor = Использовать выбранный цвет
Skip = Пропустить

AutoTags = Автотеги
AutoTag = Автотег
AutoTagEditor = Редактор автотегов
Rules = Правила
AbsorptionAdvanced = Поглощение (продвинутый)
ApplyToAll = Применить ко всем
MatchOnlyFirstAutotag = При совпадении первого автотега пропускать остальные (порядок важен)
AutoFillGapsSmallerThan = Автоматически заполнять пробелы меньше, чем
Created = Создано
OnTimeline = На хронике
CustomRule = Пользовательское правило
Any = Любой
WhereTitleContains = где заголовок содержит
FindGroupWhichContains = найти группу, которая содержит
Absorbed = Поглотить
AutoTagsWillBeDisabled = Вы больше не сможете использовать автотеги.
AddAutotagTimeline = Добавить хронику автотегов
AddAutotagTimelineDescription = Автотеги могут быть созданы только на хронике автотегов. Хотите добавить хронику автотегов?
NoOfRules = Число правил
Append = Добавлять
Prepend = Добавить в начало
LastUpdate = Последнее обновление
ShowRules = Показать правила
HighlightAutoFilledAndAbsorbedParts = Выделять автозаполненные и поглощенные части
AppendRuleData = Добавить данные о правилах
Regular = Регулярно
DisableAutotags = Отключить автотеги
EnableAutotags = Включить автотеги
AutoTagWithThisNameExists = Автотег с таким названием уже существует. Хотите объединить его с существующим автотегом?
Existing = Существующий
AutoTagType = Тип автотега:
ApplyTo = Применить к
AutoTagApplyToAll = Все
AutoTagApplyToSelected = Выбрано
AutoTagApplyToNotSelected = НЕ выбрано
Unknown = Неизвестно
AutoTagTimelineWhitelist = Применяется к хронологиям
DoubleTimelineAssignment = Эта хроника уже используется
AutoTagExactMatchByGroupKey = Точное совпадение (совпадение по ключу группы)
TestRule = Тест
TimelineAllowOnlyLocal = Это работает только с локальными временными шкалами (теги, использование компьютера, приложения и документы)
LetManicTimeChoose = Пусть ManicTime выберет
MapTo = Сопоставить с
Legacy = Устаревший
DuplicateToAutoTag = Дублировать в автотег
OverwriteAutoTags = Перезаписывать автотеги
OverwriteAutoTagsThenModify = Перезаписывать автотеги, затем добавлять в конец, добавлять в начало, поглощать

Site = Сайт
Domain = Домен
TopLevelDomain = Домен верхнего уровня
UrlContains = URL содержит
Filename = Имя файла
Path = Путь
Folder = Папка
PathContains = Путь содержит

EditRule = Изменить правило
DeleteRule = Удалить правило
ShowRecentRules = Показать последние правила
EditAutoTag = Изменить автотег
AddToAutoTag = Добавить в автотег
FindAutoTag = Найти автотег
CopyAutoTagsToTags = Копировать автотеги в теги
CopyTagsToAutotags = Копировать теги в автотеги
CopyAutoTagsToTagsRange = Копировать автотеги в теги на нескольких датах
AssignTo = Назначить в
FindGroup = Найти группу
WhereGroupNameContains = Где название группы содержит
AndTitleContains = И заголовок содержит
EnableDiagnosticsMode = Включить режим диагностики
Group = Группа
PickFromTags = Выбрать из тегов
NewTagsConflictWithExistingTags = Новые теги конфликтуют с существующими тегами
NewTagsConflictWithExistingTagsDescription = Некоторые теги, которые вы собираетесь создать, будут занимать то же время, что и существующие теги. Хотите, чтобы новые теги были:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescription = Когда новые теги перекрываются с существующими тегами:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescriptionAfter = (применяется к автотегам, импорту, расширенному поиску)
IgnoreExistingTags = Игнорировать существующие теги (двойные теги)
FillOnlyUntaggedTime = Заполнять только время без тегов
OverwriteExistingTags = Перезаписывать существующие теги
Tagging = Расстановка тегов
InvalidAutoTag = Неверное правило. И группа, и название не могут быть пустыми.
InvalidFilterEmpty = Фильтр не может быть пустым.

Servers = Серверы
ServerManager = Диспетчер серверов
AddServer = Добавить сервер
EditServer = Изменить сервер
ConnectServerOrCloud = Подключиться к серверу / облаку
NotConnectedServerOrCloud = Не подключено к серверу / облаку
ConfigureConnection = Настроить подключение
ServerSettings = Настройки сервера
CloudSettings = Настройки облака
GoToServer = Перейти на сервер
SyncNow = Синхронизировать
SyncingToCloud = Синхронизация с облаком
SyncingToServer = Синхронизация с сервером
ConnectToANewServer = Подключиться к новому серверу
NoAvailableServersConnectNew = Нет доступных серверов. Хотите создать новое соединение с сервером?
LogOnAs = Войти как
CurrentUser = Текущий пользователь
FollowingUser = Следующий пользователь
Username = Имя пользователя
PackLogs = Запаковать логи
OpenDbFolder = Открыть папку базы данных
ServerNotFound = Сервер не найден
ServerNotFoundStopPublishing = Сервер не найден. Вы все равно хотите прекратить публиковать эту хронику? Уже отправленные данные останутся на сервере.
WhatWouldYouLikeToPublish = Что вы хотите опубликовать на сервере
LoadTagsFromServer = Синхронизировать теги с сервера
ShowTagsLikeAllOtherTags = Теги с этого сервера отображаются, как и все остальные теги. Нет разницы между тегами этого сервера и другими тегами
HighlightTagsFromThisServer = Выделить теги с этого сервера
OnlyTagsFromThisServerAreAllowed = Разрешить только теги с этого сервера
OnlyTagsFromThisServerAreAllowedLong = Разрешить только теги с этого сервера. Вы сможете размечать время только тегами с этого сервера
OnlyTagsFromOneServerAreSpecial = Теги только с одного сервера могут быть особыми (выделенными или разрешенными). Хотите сделать теги с этого сервера особыми?
TagCombinationNotAllowed = Текущие указанные теги не допускаются. Хотите открыть выбор тегов, где вы можете выбрать один из допустимых тегов?
InvalidTag = Неверный тег
ServerSettingsTagNotAllowed = Этот тег недопустим на основании настроек сервера
ServerSettingsTagsNotAllowed = Некоторые теги недопустимы на основании настроек сервера
ServerSettingsTagsHidden = Некоторые теги скрыты
OperationNotAllowed = Операция недопустима
ServerSettingsOperationInvalidTags = Эта операция создаст недопустимые комбинации тегов на основании настроек сервера
ClientName = Название клиента
TimelinePublishedFromAnotherClient = Эта хроника опубликована другим клиентом. Публикация с этого клиента невозможна. \nВы можете опубликовать эту хронику как новую хронику сервера или же прекратить публикацию с этого клиента.
PublishAgain = Опубликовать снова
NumberOfPublishedTimelines = Число опубликованных хроник
SyncTags = Синхронизировать теги
Pause = Пауза
Resume = Продолжить
ResetDatabase = Сбросить идентификатор публикации
ResetDatabaseConfirm = Все данные будут отправлены на сервер ManicTime с нового устройства. Хотите продолжить?
ServerVersionNotSupported = Ответивший сервер не является сервером ManicTime или это более старая версия сервера ManicTime (v3.2 или старше), которая больше не работает с этим клиентом.
OperationCanceled = Операция отменена.
ServerTagRefreshInterval = Интервал обновления тегов на сервере
ErrorStatusRemoteDisabled = Отключено на сервере
ErrorStatusRemoteEnvironmentNotInitialized = На сервере нет временных шкалFInvalid
ErrorStatusServerBusy = Сервер занят
ErrorStatusUnauthorized = Повторно введите учетные данные
ErrorStatusUnsupportedOnRemote = Не поддерживается на сервере

Connection = Соединение
IncorrectCredentials = Неверное имя пользователя или пароль
ServerTags = Теги сервера
Publish = Опубликовать
PublishTo = Опубликовать в
Publishing = Публикация
StopPublishing = Прекратить публикацию
PublishStatus = Статус публикации
ErrorSending = Ошибка отправки
Sending = Отправка
WaitingForStatus = Ожидание статуса
SecondsAgo = сек. назад
MinutesAgo = мин. назад
HoursAgo = ч. назад
DaysAgo = дн. назад

TagAs = Отметить группу как
TagAllAs = Отметить все как
TagSelectedAs = Отметить выбранное как
TagActivityAs = Отметить активность как

Use = Использовать
LastUsed = Последнее использование
OnlyWeekdays = Только будни
EachDay = Ежедневно

TagSelectionButtonHint = Нажмите, чтобы пометить тегом или же нажмите правой кнопкой мыши, чтобы получить дополнительные параметры
InvalidManicTimeServerMessage = Не удалось отправить обновления, поскольку требуется более новая версия сервера ManicTime. \nМинимальная версия сервера: {0}, фактическая версия: {1}. \nПожалуйста, загрузите последнюю версию сервера ManicTime с сайта www.manictime.com.
ConnectToManicTimeServer = Подключиться к серверу ManicTime
ConnectToManicTimeServerWillBeDisabled = Вы больше не сможете подключаться к серверу ManicTime.

TagShortcuts = Горячие клавиши тегов
TagShortcutsLastTag = (последний тег)
AddTagShortcut = Добавить горячую клавишу для тега
GlobalShortcuts = Глобальные горячие клавиши
ApplicationShortcuts = Горячие клавиши приложения
or = или
Shortcut = Горячая клавиша
AssignShortcut = Назначить горячую клавишу
AssignShortcutConfirm = Вы хотите назначить горячую клавишу выбранному тегу?
ClearShortcut = Очистить горячую клавишу
ClearShortcutConfirm = Вы уверены, что хотите удалить эту горячую клавишу?
DeleteShortcutConfirm = Вы уверены, что хотите удалить эту горячую клавишу?
EditShortcuts = Изменить горячие клавиши
ShortcutConflict = Горячая клавиша конфликтует с существующей горячей клавишей
YouMustSelectShortcut = Вы должны выбрать горячую клавишу
DayView = Дневной вид
PickTag = Выбрать тег
DraggingSnapPeriod = При перетаскивании на временной шкале привязка к
EnumerateActivities = Чтение действий
SwitchNextTimeline = Переключение между хронологиями

OutlookRetreiverReadingEmail = Outlook (чтение почты)
OutlookRetreiverSendingEmail = Outlook (отправка почты)
OutlookRetreiverCalendar = Outlook (календарь)
OutlookRetreiverTasks = Outlook (задачи)
EmailFrom = От
EmailTo = Кому
Subject = Тема
Location = Местоположение

OldValue = Старое значение
NewValue = Новое значение
Result = Результат

CreateNewConnection = Создать новое соединение
TagSources = Источники тегов
TagSource = Источник тегов
TagSourceType = Тип источника тега
StartingTags = Начальные теги
StartingTagsDescription = Все теги, поступающие из этого источника, будут иметь префикс начальных тегов.
Plugins = Плагины
Install = Установить
Installed = Установлено
Uninstall = Удалить
Downloading = Загрузка
PluginDownloadComplete = Загрузка завершена
PluginUninstallComplete = Удаление завершено
NoPluginsInstalled = Плагины не установлены
AllPluginsInstalled = На данный момент новых плагинов нет
RestartNow = Перезагрузить сейчас
RestartLater = Перезагрузить позже
UpdateAll = Обновить все
UpdateCompleted = Обновление завершено
Updating = Обновление
PluginManager = Менеджер плагинов
InstalledPlugins = Установленные плагины
MorePlugins = Больше плагинов
PluginDisabled = Плагин отключен
PluginLoadError = Плагин не удалось загрузить. Нажмите для получения дополнительной информации.
PluginNotLoaded = Плагин не был загружен. Пожалуйста, перезапустите ManicTime.
PluginNotCompatibile = Плагин несовместим с текущей версией ManicTime. Пожалуйста, обновите плагин.
PluginNotAllFeaturesEnabled = Плагин недоступен с бесплатной лицензией.
ProfessionalPluginsWillBeDisabled = Некоторые плагины будут отключены.

Preview = Предпросмотр
ErrorGeneratingTags = Ошибка создания тегов

TrackOnlySelected = Отслеживать только выбранные
TrackAllExceptSelected = Отслеживайте все, кроме
DoNotTrackAllProcesses = Не отслеживать все процессы
DoNotTrackAllWebsites = Не отслеживать все сайты
DoNotTrackAllDocuments = Не отслеживать все документы
DoNotTrackAllTitles = Не отслеживать все названия
TrackingInclude = С этого момента начать отслеживание "{0}"
TrackingExclude = С этого момента прекратить отслеживание "{0}"
TrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Вы также хотите удалить все действия {0}?
TrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Это удалит все действия {0}.\nЭто может занять некоторое время, пока действия не исчезнут.
ScreenshotTrackingInclude = С этого момента начать запись скриншотов "{0}"
ScreenshotTrackingExclude = С этого момента прекратить запись скриншотов "{0}"
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Вы также хотите удалить все скриншоты {0}?
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Это удалит все скриншоты {0}.\nЭто может занять некоторое время, пока скриншоты не исчезнут.
ScreenshotTrackingError = Скриншоты не записываются
EditTrackingSettings = Изменить настройки отслеживания
EditScreenshotSettings = Изменить настройки скриншотов
TrackingSchedule = График отслеживания
MinApplicationDuration = Минимальная продолжительность деятельности
MinApplicationDurationWillBeReset = Минимальная продолжительность активности – 5 секунд
SetCells = Добавить выделенное
UnsetCells = Убрать выделенное
And = И
MoreResults = еще

Billable = Оплачиваемое
NotBillable = Не оплачиваемое
OnlyBillable = Только оплачиваемое
SetBillable = Установить оплачиваемым
ClearBillable = Очистить оплачиваемые
ToggleBillable = Переключить оплачиваемое
DoNotFilter = Не фильтровать
TimeSheetDecimalFormat = Десятичный формат
TimeSheetTimeFormat = Формат времени
IncludeNotesSeparator = Разделитель «Включить заметки»

ManicTime/ComputerUsage/RemoteDesktopConnection = Подключение к удаленному рабочему столу
ManicTime/ComputerUsage/VirtualDesktop = Виртуальный рабочий стол
ManicTime/ComputerUsage/Workplace = Рабочее место

ManicTime/Documents/GitRepository = Git-репозиторий
ManicTime/Documents/GitBranch = Git-ветка

Screenshots = Скриншоты
EnableScreenshots = Включить скриншоты
ScreenshotsDisabledWindowTitlesWarning = Скриншоты не записываются, потому что настройка "Настройки, Отслеживание, Отслеживать заголовки окон и документы" отключена.
ImageFormat = Формат
Quality = Качество
Resolution = Разрешение
TakeScreenshotEvery = Делать скриншот каждые
Seconds = сек.
CaptureFolder = Сохранить
ScreenCaptureMode = Захватить
ScreenCaptureMode.AllScreens = Все экраны
ScreenCaptureMode.ActiveWindow = Активное окно
ScreenshotsObserveApplicationChange = Делать снимок экрана при каждой смене приложения
ArchiveLimit = Ограничения хранилища
ArchiveLimitBySize = Максимальный размер
ArchiveLimitByTrackedDays = Максимальное количество отслеживаемых дней
TooltipDisplay = Показать скриншот во всплывающей подсказке
ScreenshotsDiskUsage = Использование места для скриншотов
ImageUnavailable = Скриншот недоступен
ImageUnavailableMoveMouse = Скриншот недоступен. Переместите мышь на активность с записанными скриншотами.
ImageUnavailableStorageLimit = Снимок экрана недоступен. Возможно, он был удален (проверьте «Настройки» > «Скриншоты» > «Ограничения хранилища»)
ScreenshotViewerTooltipHint = {0} - Заморозить скриншот (изменить, увеличить...), {1} - Просмотрщик скриншотов
ScreenshotViewerToggleHotKeyHint = {0} - Заморозить скриншот (изменить, увеличить...)
ScreenshotViewerUntoggleHotKeyHint = {0} - Разморозить скриншот
ScreenshotViewerToggle = Переключить заморозку
ScreenshotViewerProHint = Скриншоты доступны в профессиональной версии
ScreenshotViewerTimeSelectionDescription = Удерживайте Ctrl или Shift, чтобы создать временной выбор
ScreenshotsDisable = Существующие скриншоты будут удалены
ScreenshotsDelete = Удалить все скриншоты
ScreenshotsDeleteConfirmation = Хотите удалить скриншоты?
ErrorDeletingScreenshots = Ошибка удаления папки со скриншотами
ScreenshotPathIncorrect = Неверная папка со скриншотами.
ScreenshotPathCouldNotCreate = Не удалось создать директорию для снимков экрана.
ScreenshotStorageLimitLoweredAreYouSure = Некоторые скриншоты могут быть удалены из-за изменений в размерах хранилища. Хотите продолжить?
DockScreenshots = Прикрепить окно скриншотов
Docking = Закрепление
Undocked = Откреплено
Left = Слева
Right = Справа
Bottom = Снизу
ToggleScreenshots = Переключить видимость просмотрщика
CloseScreenshots = Закрыть окно скриншотов
OpenScreenshotFolder = Открыть папку со скриншотами
ErrorOpeningFolder = Ошибка открытия папки
OpenImageInViewer = Открыть изображение в программе просмотра
OpenImageInEditor = Открыть изображение в редакторе
ErrorOpeningFile = Ошибка открытия файла
ErrorLoadingFile = Ошибка загрузки файла
ZoomIn = Приблизить
ZoomOut = Уменьшить
ZoomNativeSize = К исходному размеру
ErrorDeletingFile = Ошибка удаления файла(-ов)

ProcessMonitorEnabled = Включить монитор процессов ManicTime

TagReminder = Напоминание ManicTime
TagReminderNotification = Нажмите, чтобы отметить тегами недавнее время без тегов
TagReminderSettingsDisplay = Напомнить мне пометить каждый
TagReminderToasterText = Вы все еще работаете над тегом?

Undo = Отменить
UndoTooltip = Отменить последнее изменение

ServerTagTimeline = Хроника тегов сервера
Synchronizing = Синхронизация с сервером…
PublishDeviceOptionDescription = Вы уже опубликовали аналогичное устройство на сервере.\nВы хотите:
PublishAsNewDevice = Опубликовать данные как новое устройство
PublishAsExistingDevice = Продолжить как существующее устройство
PublishAsNewDeviceBulletPoint1 = Ваши отслеживаемые данные будут отправлены на сервер как новое устройство.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint1 = Ваши отслеживаемые данные будут удалены и заменены данными с выбранного устройства.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint2 = Выбранное устройство больше не сможет отправлять данные на сервер, поэтому используйте эту опцию только если выбранное устройство больше не будет активным.
TagTimelineMerge = Ваши теги будут объединены с тегами с сервера.
AutoTagMultipleLocalTimelines = Только одна хронология автотегов будет опубликована на сервере.
PublishAsExistingDeviceDialog = Это устройство уже опубликовано на сервере.\nЕсли вы продолжите, все данные с устройства на сервере заменят данные на этом компьютере. Вы хотите продолжить?
PromptTakeoverDuplicateTimelineSchemas = Сервер уже знает это устройство. Пожалуйста, перейдите на сервер, Администрирование, Подключенные устройства и удалите его. Затем попробуйте снова.
DisableReasonDeviceTagTimeline = Это устройство содержит хронологию тегов
CreateBackupBeforeDeviceContinuation = Сделать резервную копию текущей базы данных
PublishSelectDevice = Выбрать устройство

AlertsWarn = Предупредите меня, когда я превышу лимит
AlertFeature = Уведомления
AlertFeatureProHint = Уведомления доступны в Профессиональной версии
AlertEditor = Редактор уведомлений
AlertsAdd = Создать уведомление
AlertsInvalidDailyLimit = Неверный ежедневный интервал.
AlertsInvalidWarningLimit = Неверный интервал уведомлений.
AlertsUseLessThan = Я хочу использовать {0} менее
AlertsHoursAnd = часов и
AlertsMinutesPerDay = минут в день
AlertsWarnBefore = Уведомите меня за
AlertsWarnBefore2 = минут до выхода за установленный предел
Alert = Уведомление
Limit = Предел
RemainingTime = Осталось
AlertOverdueTitle = Ой
AlertOverdueHM = Ваше использование {0} только что превысило {1}
AlertSoonOverdueTitle = Будьте внимательны
AlertSoonOverdueHM = Вы можете потратить только {1} больше на {0}
NoAlertsCreated = Вы не создали ни одного уведомления

Experimental = Экспериментальная функция

Sounds = Звуки
Event = Событие
Sound = Звук
PlaySound = Воспроизвести
AssignSound = Назначить звук
ClearSound = Очистить звук
TimerElapsed = Таймер истек
PomodoroWorkEnded = Работа по Помодоро завершена
PomodoroBreakEnded = Перерыв по Помодоро завершен

TrackingTimeZone = Часовой пояс для отслеживания
ChooseTrackingTimeZone = Выберите часовой пояс для отслеживания
UseSystemTimeZone = Использовать системный часовой пояс
UseSystemTimeZoneDescription = Время отслеживается согласно текущему (Windows) часовому поясу вашего компьютера. Если вы путешествуете или меняете системный часовой пояс, ManicTime будет отслеживать в новом локальном времени. Это может привести к перекрытию или дублированию времени при смене поясов, но отслеживаемое время всегда будет синхронизировано с временем Windows.
UseCustomTimeZone = Использовать фиксированный часовой пояс
UseCustomTimeZoneDescription = Всегда отслеживать время в выбранном часовом поясе, независимо от системного часового пояса компьютера. Это предотвращает перекрытия при путешествиях, но может отличаться от системных часов.

TroubleConnecting = Проблемы с подключением?

LocalAllowedTags = Разрешённые теги
LocalAllowedTagsCanAppend = Вы можете добавлять теги к разрешённым тегам
LocalAllowedTagsInputDescription = Запишите каждый разрешённый тег на отдельной строке
LocalAllowedTagsServerDescription = Разрешённые теги определяются на сервере и не могут быть изменены здесь
LocalAllowedTagsDefinedDescription = Разрешённые теги определены
LocalAllowedTagsNotDefinedDescription = Разрешённые теги не определены — разрешены все теги

ManicTime.TagSource.MaxRangeExceeded = Максимальный диапазон синхронизации — {0} дней

ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Name = Теги вручную
ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Description = Введите теги вручную

ManicTime.TagSource.LocalFile.Name = Теги из локального файла
ManicTime.TagSource.LocalFile.Description = Получить теги из локального файла

ManicTime.TagSource.GitHub.Name = Проблемы с GitHub
ManicTime.TagSource.GitHub.Description = Получайте проблемы с GitHub и показывайте их как теги
ManicTime.TagSource.GitHub.AddMilestoneToTag = Добавить веху в тег
ManicTime.TagSource.GitHub.ShowIssues = Показать проблемы
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToMe = Назначено мне
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToAnybody = Все
ManicTime.TagSource.GitHub.LoginWith = Войдите через
ManicTime.TagSource.GitHub.PersonalAccessToken = Личный токен доступа

ManicTime.TagSource.Jira.Statuses = Статусы проблем
ManicTime.TagSource.Jira.ShowIssues = Показать проблемы
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToMe = Назначено мне
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToAnybody = Все
ManicTime.TagSource.Jira.Projects = Проекты
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCommandCaption = Сохранить работу
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCaption = Сохранить теги как работу в JIRA
ManicTime.TagSource.Jira.LastSaved = Последнее сохранение
ManicTime.TagSource.Jira.Target = Соединение JIRA
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWork = Включить сохранение работы
ManicTime.TagSource.Jira.SyncHeaderIssue = Проблема
ManicTime.TagSource.Jira.NothingToSync = Теги JIRA не найдены.
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonZeroDuration = Продолжительность журнала слишком короткая (0 мин).
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonInSync = Уже сохранено.
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonChangedInJira = Рабочий журнал в JIRA был изменен.
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWorkSuccesfull = Все теги JIRA успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.Jira.FailedToSaveWork = Не удалось сохранить {0} из {1} тегов JIRA.
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagNote = День, тег, примечание (по умолчанию)
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagCombineNotes = День, тег, объединить заметки
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagWithoutNotes = День, тег, без заметок
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionNone = Без группировки (каждый тег - это отдельный рабочий журнал)
ManicTime.TagSource.Jira.BrowseProjectsPermissionRequired = Требуется разрешение на обзор проектов в JIRA.
ManicTime.TagSource.Jira.TempoTokenInvalid = Неверный токен Tempo
ManicTime.TagSource.Jira.TempoToken = Токен Tempo
ManicTime.TagSource.Jira.NoOfIssuesFound = Число найденных проблем
ManicTime.TagSource.Jira.JiraCloud = Облако Jira
ManicTime.TagSource.Jira.JiraServer = Сервер Jira
ManicTime.TagSource.Jira.TryConnectingAgain = Попробуйте подключиться снова

ManicTime.TagSource.Freshbooks.AccountUrl = URL аккаунта
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowIssues = Показать задачи
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Projects = Показать проекты
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToMe = Назначено мне
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToAnybody = Все
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCommandCaption = Сохранить работу
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCaption = Сохранить теги как задачу расписания в FreshBooks
ManicTime.TagSource.FreshBooks.LastSaved = Последнее сохранение
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWork = Включить сохранение работы
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncHeaderIssue = Проблема
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NothingToSync = Теги FreshBooks не найдены.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonZeroDuration = Продолжительность журнала слишком короткая (0 мин).
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonInSync = Уже сохранено.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonChangedInJira = Журнал был изменен в FreshBooks.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWorkSuccesfull = Все теги FreshBooks успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.FailedToSaveWork = Не удалось сохранить {0} из {1} тегов FreshBooks.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagNote = День, тег, примечание (по умолчанию)
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagCombineNotes = День, тег, объединить заметки
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagWithoutNotes = День, тег, без заметок
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Businesses = Показать бизнесы
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GetFreshBooksCloudToken = Получить токен авторизации
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NoOfTasksFound = Число найденных задач найденных задач
ManicTime.TagSource.FreshBooks.IncludeClient = Включить клиента в тег
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowArchivedProjects = Показать архивные проекты

ManicTime.TagSource.AzureDevOps.NoOfWorkItemsFound = Число найденных рабочих элементов
ManicTime.TagSource.AzureDevOps.Organization = Организация

ManicTime.TagSource.Asana.WorkSpace = Показать рабочие места
ManicTime.TagSource.Asana.MyTasksWithoutProject = Мои задачи без проекта

ManicTime.TagSource.BaseCamp.NoOfToDosFound = Число найденных запланированных дел

ManicTime.TagSource.Manage.NothingToSync = Не найдено тегов управления ConnectWise.
ManicTime.TagSource.Manage.PublicKey = Открытый ключ
ManicTime.TagSource.Manage.PrivateKey = Закрытый ключ
ManicTime.TagSource.Manage.ServerLocation = Расположение сервера
ManicTime.TagSource.Manage.Cloud = Облако
ManicTime.TagSource.Manage.OnPremise = На месте
ManicTime.TagSource.Manage.SaveWorkSuccesfull = Все теги ConnectWise Manage были успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.Manage.FailedToSaveWork = {0} из {1} тегов ConnectWise Manage не удалось сохранить.
ManicTime.TagSource.Manage.SyncCaption = Сохранить теги как записи времени в ConnectWise Manage
ManicTime.TagSource.Manage.NoOfTicketsFound = Число найденных тикетов
ManicTime.TagSource.Manage.Status = Статус тикетов
ManicTime.TagSource.Manage.OnlyTop = Только топ
ManicTime.TagSource.Manage.LimitTicketsNumber = Показать тикеты
ManicTime.TagSource.Manage.ServiceBoards = Сервисные доски

ManicTime.TagSource.Harvest.NothingToSync = Не найдено тегов Harvest.
ManicTime.TagSource.Harvest.SaveWorkSuccesfull = Все теги Harvest били успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.Harvest.FailedToSaveWork = {0} из {1} тегов Harvest не удалось сохранить.
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncCaption = Сохранить теги как записи времени в Harvest
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncHeaderIssue = Задача
ManicTime.TagSource.Harvest.None = Нет (каждый тег сам по себе)

ManicTime.TagSource.Scoro.NothingToSync = Теги Scoro не найдены.
ManicTime.TagSource.Scoro.SaveWorkSuccesfull = Все теги Scoro успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.Scoro.FailedToSaveWork = {0} из {1} тегов Scoro не удалось сохранить.
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncCaption = Сохранить теги как записи времени в Scoro
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncHeaderIssue = Задача
ManicTime.TagSource.Scoro.None = Нет (каждый тег сам по себе)
ManicTime.TagSource.Scoro.ShowTasks = Показать задачи
ManicTime.TagSource.Scoro.NotDone = Не выполнено
ManicTime.TagSource.Scoro.All = Все
ManicTime.TagSource.Scoro.CompanyAccountId = Идентификатор учетной записи компании
ManicTime.TagSource.Scoro.Subdomain = Поддомен

ManicTime.TagSource.QuickBooks.NothingToSync = Теги QuickBooks не найдены.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SaveWorkSuccessful = Все теги QuickBooks успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.FailedToSaveWork = {0} из {1} тегов QuickBooks не удалось сохранить.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncCaption = Сохранить теги как временные активности в QuickBooks
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncHeaderIssue = Задача
ManicTime.TagSource.QuickBooks.None = Нет (каждый тег отдельно)
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TimeEntryDescription = Описание временной активности
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Tag = Тег
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Notes = Заметки
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TagNotes = Тег и заметки
ManicTime.TagSource.QuickBooks.HourlyRate = Почасовая ставка
ManicTime.TagSource.QuickBooks.All = Все
ManicTime.TagSource.QuickBooks.CompanyAccountId = Идентификатор учетной записи компании
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Subdomain = Поддомен

ManicTime.TagSource.WorkflowMax.Jobs = Показать задания
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.ShowMyJobs = Показать только мои задания
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.NothingToSync = Теги WorkflowMax не найдены
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SaveWorkSuccessful = Все теги WorkflowMax успешно сохранены.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.FailedToSaveWork = {0} из {1} тегов WorkflowMax не удалось сохранить.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SyncCaption = Сохранить теги как временные активности в WorkflowMax
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.None = Нет (каждый тег отдельно)
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.TryConnectingAgain = Попробуйте подключиться снова

ManicTime.Plugin.Skype.Chat = чат
ManicTime.Plugin.Skype.ChatWith = Чат в Skype с

ManicTime.Plugin.Moves.Description = Импорт данных из приложения Moves
ManicTime.Plugin.Moves.Name = Приложение Moves
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryDistance = Расстояние
ManicTime.Plugin.Moves.SummarySteps = Шаги
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryCalories = Калории
ManicTime.Plugin.Moves.Connected = Подключено
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnected = Отключено
ManicTime.Plugin.Moves.Connect = Подключить
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnect = Отключить
ManicTime.Plugin.Moves.ClearCache = Очистить кэш
ManicTime.Plugin.Moves.ConnectionStatus = Состояние соединения

ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Name = Сервер ManicTime
ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Description = Импортировать хроники с сервера ManicTime

ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Name = База данных ManicTime
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqlCeDatabase.Name = Старая база данных ManicTime (файл ManicTime.sdf)
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Description = Импорт хроник из старой базы данных ManicTime с расширением .sdf
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.DatabaseIsPasswordProtected = База данных защищена паролем

ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Name = База данных ManicTime (файл ManicTimeReports.db)
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Description = Импорт хроник из другой базы данных ManicTime.
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.InvalidDatabase = Неверная база данных. Пожалуйста, выберите файл ManicTimeReports.db.
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.HelpFindDatabase = Где найти базу данных?

ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Name = Календарь Google
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Authorize = Разрешить
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Description = Импорт данных из календаря Google
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Calendars = Календари

ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Name = Календарь Outlook
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Description = Импорт данных из календаря Outlook
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.SelectOutlookCalendarsToImport = Выберите календари, которые вы хотите импортировать
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.UseCategories = Используйте категоризацию Outlook для группировки
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Calendars = Календари
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.NoCalendarSelectedMessage = Пожалуйста, выберите хотя бы один календарь

ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Name = Календарь Outlook.com
ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Description = Импорт календарных данных из Outlook.com

ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Name = Календарь Office 365
ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Description = Импортировать календарь из Office 365

ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Name = Произвольный веб-источник
ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Description = Импорт данных из произвольного веб-источника

ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Name = Произвольный источник файла
ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Description = Импорт данных из произвольного источника файла

ManicTime.Plugin.Zoom.Name = Zoom
ManicTime.Plugin.Zoom.Description = Импорт запланированных встреч из Zoom

ManicTime.Plugin.AutoTag.Description = С помощью хроники автотегов вы можете создавать правила, которые позволяют вам автоматически отмечать время тегам, например, пометить посещение facebook.com как просмотр сайтов

ManicTime.ServerClientSettings.Error = Произошла ошибка при получении данных с сервера:
ManicTime.ServerClientSettings.Status = Попытка получить данные с сервера. Пожалуйста, подождите ...
