Day = Dag
Statistics = Statistieken
Settings = Instellingen
ToolsAndSettings = Beheer
Tracker = Activiteitsvolger

Tags = Labels
TagLists = Labelcombinaties
ComputerUsage = Computergebruik
Applications = Programma's
Documents = Documenten
Locations = Locaties
PhoneCalls = Telefoongesprekken

Active = Actief
Away = Afwezig
PowerOff = Uitgeschakeld
SessionLock = Sessie gesloten

NoUpdatesAvailable = De versie is up-to-date
Available = beschikbaar
Disable = Uitschakelen
Enable = Inschakelen
Default = (Standaard)
Language = Taal
Help = Help
ClickForHelp = Klik hier voor help
About = Over
Yes = Ja
No = Nee
Ask = Vragen
Ok = Oké
Apply = Toepassen
Cancel = Annuleren
Close = Sluiten
UpdateNow = Nu bijwerken
SkipUpdate = Deze overslaan
RemindLater = Herinner mij later
Add = Toevoegen
Edit = Bewerken
Remove = Verwijderen
Save = Opslaan
SaveAs = Opslaan als
Load = Openen
New = Nieuw
Copy = Kopiëren
CopyToClipboard = Naar klembord kopiëren
Move = Verplaatsen
Resize = Grootte aanpassen
Retry = Opnieuw
Connect = Verbinden

CopyName = Naam kopiëren
CopyAsText = Als tekst kopiëren
CopyAll = Alles kopiëren
Delete = Wissen
Warning = Waarschuwing
Information = Informatie
Paste = Plakken
Refresh = Vernieuwen
Refreshing = Vernieuwen
CloseManicTime = ManicTime afsluiten
Basic = Eenvoudig
Advanced = Geavanceerd
AllInstancesOf = Alle gevallen van
SelectedTime = Geselecteerde tijd

CheckForUpdates = Versiecontrole
CheckingForUpdates = Nieuwe versie zoeken
DownloadingUpdates = Nieuwe versie ophalen ({0}%)
UpdateCheckCancelled = Versiecontrole door gebruiker afgebroken.
ErrorCheckingForUpdates = Fout opgetreden bij versiecontrole.
NewVersionAvailable = Een nieuwe versie is beschikbaar ({0}). De nieuwste versie ophalen?
DownloadCancelled = Download door gebruiker afgebroken.
ErrorUpdating = Fout bij het vernieuwen. Probeer de nieuwste versie op te halen van www.manictime.com.
DownloadComplete = Download voltooid. Klik OK om het programma opnieuw op te starten en bij te werken.
CantEditWhileStopwatchRunning = Kan dit label niet wissen als de stopwatch loopt
VersionWithProcessArchitecture = {0} ({1}-bit)

CurrentDateAndTime = Huidige datum en tijd
ApplicationVersionClickToCheckForUpdates = Programmaversie. Klik om nieuwe versie te zoeken.
ApplicationVersionNewVersionAvailable = Een nieuwe versie is beschikbaar. Klik om bij te werken.
Today = Vandaag
DayStart = Dag-begin
DayEnd = Dag-einde
Duration = Duur
Selection = Selectie
SelectionBillable = Selectie (factureerbaar)
AddTag = Label toevoegen
ChooseTag = Kies label
RecentTags = Recente labels
TagPicker = Label-kiezer
AZ = A-Z
DeleteTitles = Titels wissen
DeleteAll = Alles wissen
DeleteSelected = Selectie wissen
DeleteConfirmationAreYouSure = Weet je het zeker?
ZoomToSelection = Zoom in op selectie
FilterActivitiesBySelection = Filteren op tijdselectie
SelectType_All = Alles selecteren
SelectType_SelectUntagged = Alleen ongelabelde activiteiten selecteren
SelectType_ShowOnlyUntagged = Alleen ongelabelde activiteiten tonen
NothingSelectedTimeAlreadyTagged = Kies Alles selecteren om gelabelde tijd te selecteren
AutoZoom = Auto-zoom
ZoomOutOfRangeBounds = Een deel van de dag waar je naar kijkt bevat geen gegevens. Klik om de gegevens weer te geven.
RememberZoomRange = Zoombereik onthouden
Title = Titel
Start = Start
End = Einde
Filter = Filter
Clear = Wissen
Search = Zoeken
AdvancedSearch = Geavanceerd zoeken
SummaryAll = Samenvatting (Alles)
SummarySelection = Samenvatting (Selectie)
Total = Totaal
TotalBillable = Totaal (factureerbaar)
Average = Gemiddelde
Minimum = Minimum
Maximum = Maximum
Selected = Selectie
DisplayAverageValues = Gemiddelde waarden tonen
AverageValues = Gemiddelde waarden

TagTimeOptional = Tijd labelen (optioneel)
ShortDescription = Korte omschrijving
Notes = Notities

Rename = Naam wijzigen
Replace = Vervangen
ReplaceWith = Vervangen door
MoveTo = Verplaatsen naar
MoveToFolder = Naar map verplaatsen
ChangeColor = Kleur wijzigen
SelectColor = Kleur selecteren
RemoveFromFolder = Uit map verwijderen
DeleteFolder = Map verwijderen
FilterByThisGroup = Op deze groep filteren
SelectThisGroup = Deze groep selecteren
ShowUsage = Gebruik tonen
JumpToRelatedActivity = Naar gerelateerde activiteit

General = Algemeen
Tracking = Bijhouden
PrivacyAndNotifications = Meldingen en privacy
OperatingAndStartupOptions = Programmauitvoering en opstartinstellingen
LocalizationOptions = Taalinstellingen
TimeIsMarkedAsAwayWhen = Tijd als Afwezig markeren wanneer
ComputerIsNotUsedFor = Computer
OneToFiveHundredMinutes = (1-500) minuten niet gebruikt wordt
TreatSoundAsActive = Geluid als Actief behandelen
TreatSoundAsActiveTooltip = Handig bij het veelvuldig bekijken van films. Terwijl het geluid wordt afgespeeld, zal de tijd worden gemarkeerd als Actief.
TreatMicrophoneAsActive = Microfoon als Actief behandelen
TreatMicrophoneAsActiveTooltip = Handig als je vergaderingen bijwoont. Wanneer de microfoon is ingeschakeld, wordt de tijd als Actief gemarkeerd.
PreventIdleIfDisplayOffPrevented = Niet als afwezig markeren als een applicatie slaapstand voorkomt
ShowOvernightInactivity = Nachtelijke afwezigheid tonen
TrackWindowTitles = Venster- en documentnamen bijhouden
TrackWindowTitlesToolTip = Indien niet geactiveerd, zal ManicTime alleen programma's bijhouden en niet de venster- en documentnamen.
TrackPrivateBrowsing = Privévensters bijhouden
TrackFullDocumentPath = Volledig bestandspad bijhouden
TrackFavicons = Laadt favicon.ico voor bezochte websites
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowCloses = Programma blijft actief bij het sluiten van het hoofdvenster
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowClosesToolTip = ManicTime blijft actief in het geheugen, ook al wordt het verkleind naar het systeemvak. Dit zal resulteren in een verhoogd geheugengebruik. \nIndien uitgeschakeld, zal het geheugengebruik afnemen, maar kan het langer duren om het volledig scherm van ManicTime weer op te bouwen.
AlwaysRunMinimized = Altijd geminimaliseerd starten
StartWhenWindowsStarts = Programma starten wanneer Windows start
WhenManualStart = Bij handmatige start van ManicTime
ShiftDayStart = Verschuif Dag-begin met (uur)
FirstDayOfWeek = Eerste dag van de week
ShowIcon = Systeemvak-icoon weergeven
HideIcon = Systeemvak-icoon verbergen (Stealth-modus)
IconWillBecomeVisible = Meldingen-icoon wordt getoond.
ShowNotificationAfterAway = Na afwezigheid melding tonen
ShowNotificationAfterAwayWillNotBeDisplay = Melding wordt niet meer getoond.
ShowAddTagWindowAfterAway = Venster "Label toevoegen" tonen
DontShowAwayViewIfStopwatchIsRunning = Afwezigheid niet tonen als de stopwatch loopt
TagWindowsRequirePasswordIfLocked = Wachtwoord invoeren na vergrendeling
ShowAwayViewAlwaysAfterUnlock = Afwezigheidsvenster tonen na ontgrendeling
ShowHintAfterAway = Tips in systeemvak tonen
PeriodicallyCheckTagStopwatch = Regelmatig controleren of ik hier nog aan werk
ShowMessageEvery = Mededeling tonen iedere
Minutes = minuten
PasswordProtect = Wachtwoordbeveiliging
DayStartShift = Verschuiving Dag-begin
DayStartShiftWillBeReset = Verschuiving Dag-begin opheffen
Password = Wachtwoord
RetypePassword = Wachtwoord (herh.)
PasswordsDontMatch = Wachtwoorden komt niet overeen
PasswordEmpty = Leeg wachtwoord niet toegestaan. Voer een geldig wachtwoord in.
PasswordWillBeRemoved = Het huidige wachtwoord wordt verwijderd.
LockOnClose = Vergrendelen bij sluiten venster
TrackOnClose = Gesloten vensters blijven bijhouden
ErrorClosingConnections = Er is een fout opgetreden bij het afsluiten van de database-verbindingen.
PasswordIncorrect = Wachtwoord is onjuist. Voer het wachtwoord nogmaals in.
SavingPasswordAndEncryptingDatabase = Wachtwoord opslaan en database versleutelen
ClearStatisticsCache = Statistieken wissen
StatisticsCacheCleared = Statistieken gewist
ErrorClearingStatisticsCache = Fout bij het wissen van de statistieken
LockManicTime = ManicTime vergrendelen?
AlwaysDoThisFromNowOn = Dit vanaf nu altijd zo doen
SettingDayStartShift = Verschuiving Dag-begin instellen
Display = Weergave
ShowCurrentTimeIndicator = Toon huidige tijd-indicator
ShowTagNotesInDaySummary = Label-notities in dagoverzicht tonen
TaggingDefaultBillable = Nieuwe labels zijn standaard factureerbaar
TaggingIndividualTagSelectionEnabled = In het venster 'Label toevoegen' kunnen labels afzonderlijk worden geselecteerd
ProxySettings = Proxy-instellingen
ProxyAuthentication = Proxy-verificatie
Theme = Thema
Light = Licht
Dark = Donker
HighContrast = Hoog contrast
DisplayDensity = Weergavedichtheid
Comfortable = Comfortabel
Compact = Compact
CompactDisplayDensityAvailable = Compacte weergave is nu beschikbaar! U kunt deze op elk moment in- of uitschakelen in Instellingen.
TryNowRequireRestart = Probeer nu (herstart vereist)
RestartForChangesToTakeEffect = ManicTime moet opnieuw starten om de wijzigingen te verwerken

ExportData = Gegevens exporteren
Range = Bereik
All = Alles
From = Van
To = Tot
Timeline = Tijdlijn
Export = Exporteren
ExportSelected = Geselecteerde exporteren
ExportToFile = Naar bestand exporteren
ExportToQuickBooks = Naar Quickbooks exporteren
ExportOptionExcel = naar Excel
ExportOptionCSV = naar CSV
ExportOptionQuickBooks = naar QuickBooks
Import = Importeren
ImportAndExport = Importeren, exporteren
ImportTags = Labels importeren
BackupBeforeImportWarning = Maak een back-up voordat je nieuwe gegevens importeert.
OtherOptions = Overige instellingen
FileFormat = Bestandstype
CommaDelimited = Komma-gescheiden
TabDelimited = Tab-gescheiden
TimeFormat = Tijdweergave
IsoDateFormat = ISO 8601 datumopmaak
WindowsDateFormat = Windows tijdweergave
UnixTimeFormat = Unix-tijdweergave (POSIX)
CsvDelimiter = CSV scheidingsteken
TagExportWarning = Als je van plan bent labels terug te importeren naar ManicTime
UseCsvExport = als .csv exporteren
TagExportWarningAdditionalLine = gebruik {0} in Instellingen, Exporteren, om te exporteren
Source = Bron
TreatFirstRowAsColumnHeader = Eerste regel is een kolomkop
DisplayOnlyErrors = Alleen fouten tonen
EntriesWithErrors = {0} items met fouten
NumberOfFirstEntries = eerste {0} items
SelectSourceColumn = Selecteer bronkolom
CsvFile = CSV-bestand
File = Bestand
InvalidFileSizeError = Bestanden groter dan {0}MB kunnen niet worden geladen
InvalidFileNotFound = Bestand niet gevonden
InvalidCsvDelimiter = Ongeldig CSV-scheidingsteken
InvalidPath = Ongeldig pad
InvalidStartEndColumns = U moet Start en Einde selecteren
InvalidStartEndOffsets = Start en einde moeten dezelfde offset hebben
SourceLine = Regel
OptionalField = (optioneel)
DateTimeUsesSeparateColumns = Tijd is een aparte kolom
StartDate = Startdatum
EndDate = Einddatum
StartTime = Starttijd
EndTime = Eindtijd
DecimalSeparator = Decimaal scheidingsteken
TotalSecondsFormat = Totale seconden
TotalMinutesFormat = Totale minuten
TotalHoursFormat = Totale uren
IsoTimeFormat = ISO 8601 tijdformaat

SeparateTagsWithComma = Labels met komma scheiden (bijv. "Project 1, Testen")

GroupBy = Groeperen
ChartType = Diagramtype
LineChart = Lijndiagram
BarChart = Staafdiagram
ThisWeek = Deze week
ThisMonth = Deze maand
ThisYear = Dit jaar
StatisticsAllRange = Alles
DateRange = Datumbereik
Shortcuts = Sneltoetsen
TotalRange = Totaal (bereik)
TotalAll = Totaal (alles)
Name = Naam
Color = Kleur
AnyGroup = Elke groep
AllGroups = Alle groepen
Activities = Activiteiten
Groups = Groepen
Match = Gevonden
Company = Bedrijf
FullPath = Volledig pad
Chart = Diagram
Table = Tabel
Type = Type
NValuesNotShown = * {0} waarden niet weergegeven

Last15Minutes = Laatste 15 minuten
Last30Minutes = Laatste 30 minuten
Last45Minutes = Laatste 45 minuten
Last1Hour = Laatste uur
Last2Hours = Laatste 2 uren
Last3Hours = Laatste 3 uren
Last4Hours = Laatste 4 uren
Last5Hours = Laatste 5 uren
Last6Hours = Laatste 6 uren
Tomorrow = Morgen
Yesterday = Gisteren
NextWeek = Volgende week
NextMonth = Volgende maand

None = Geen
Week = Week
Month = Maand
Year = Jaar
PreviousWeek = Vorige week
PreviousMonth = Vorige maand
PreviousYear = Vorig jaar
WeekToDate = Deze week
MonthToDate = Deze maand
YearToDate = Dit jaar
Last7Days = Afgelopen 7 dagen
Last30Days = Afgelopen 30 dagen
LastYear = Afgelopen jaar
Last3Months = Laatste 3 maanden
SaveAlsoDateRange = Datum-bereik ook opslaan

CombinedGroups = Gecombineerde groepen
GroupsAndFolders = Groepen & mappen
Folders = Mappen

Error = Fout
Tag = Label
ColorSelection = Kleurenselectie
Update = Update
EditStatistics = Statistieken bewerken
WhatWereYouDoingWhileAway = Label tijd Afwezig
WelcomeBackFromAway = Welkom terug! Wil je de afwezige tijd van een label voorzien?
DoNotShow = Laat niet zien
MissedAwayTimes = Gemiste afwezigheid

StopTracker = Activiteitsvolger stoppen
DatabaseError = Database-fout
DatabaseDoesNotExist = Database bestaat niet. Start ManicTime.exe om een database aan te maken.
InvalidDatabaseVersion = Foutieve database-versie. Start ManicTime.exe om de database bij te werken.

RemoveQuery = Zoekopdracht verwijderen?
RemoveQueryText = Weet je zeker dat je {0} wilt verwijderen?
DataNotValid = Gegevens niet correct
PleaseEnterQueryName = Geef de zoekopdracht een naam.
EmptyQuery = Zoekopdracht wissen
EmptyQueryText = Geen voorwaarden.
NoGroupsSelected = Geen groepen geselecteerd
NoGroupSelectedText = Er zijn geen groepen geselecteerd. Wil je alle groepen in {0} selecteren?
EditQuery = Zoekopdracht bewerken
EditQueryText = Wanneer je de zoekopdracht handmatig bewerkt, kun je de Assistent niet meer gebruiken. Wil je doorgaan?

DuplicateName = Dubbele naam
InvalidName = Ongeldige naam
ManicTimeNameNotAllowed = Naam mag niet beginnen met 'ManicTime/'. Voer een geldige naam in.
NameEmptyText = Naam mag niet leeg zijn. Voer een naam in.
CommaNotAllowed = Komma niet toegestaan. Voer een geldige naam in.

TagAlreadyExistsMergeConfirmation = Label bestaat al. Wil je alle geselecteerde labels samenvoegen met het huidige?
TagMergeConfirmation = Alle geselecteerde labels zullen worden samengevoegd in een enkel label. Doorgaan?
TagListAlreadyExistsMergeConfirmation = Labelcombinatie bestaat al. Wil je alle geselecteerde labelcombinaties samenvoegen met de huidige labelcombinatie?
TagListMergeConfirmation = Alle geselecteerde labelcombinaties zullen worden samengevoegd in een enkele labelcombinatie. Doorgaan?
TagListMergeOrDeleteConfirmation = Sommige labelcombinaties zullen worden samengevoegd of verwijderd. Doorgaan?
TagListDeleteConfirmation = Alle activiteiten met de geselecteerde labelcombinatie worden tevens gewist. Doorgaan?
DeleteTagList = Labelcombinatie wissen
TagDeleteConfirmation = Alle labelcombinaties en activiteiten met alleen de geselecteerde labels worden tevens gewist. Doorgaan?
DeleteTag = Label wissen

FolderAlreadyExists = Map bestaat al. Voer een nieuwe naam in.

SaveSettings = Instellingen opslaan
SaveSettingsText = Gewijzigde instellingen opslaan?
Exporting = Exporteren
ErrorExportingData = Fout bij het exporteren.
ExportComplete = Exporteren voltooid.
Importing = Importeren
ImportComplete = Importeren voltooid.
ErrorImportingData = Fout bij het importeren

PleaseEnterStatisticsName = Geef de statistieken een naam
PleaseSelectAtLeastOneGroup = Selecteer tenminste een groep.
UnknownImageFormat = Onbekend afbeeldingstype
ErrorSavingData = Fout bij het opslaan van de gegevens.
RemoveStatistics = Statistieken verwijderen
RemoveStatisticsText = Weet je zeker dat je {0} wilt verwijderen?
PleaseEnterStatisticsGroupName = Geef het statistieken-blad een naam
RemoveStatisticsGroup = Statistieken-blad verwijderen
RemoveStatisticsGroupMessage = Weet je zeker dat je het tabblad met statistieken {0} wilt verwijderen?
AddStatisticsGroup = Tabblad Statistieken toevoegen
ErrorAddingStatisticsGroup = Fout bij toevoegen van het tabblad statistieken
ErrorUpdatingStatisticsGroup = Fout bij verversen statistieken-blad
ErrorRemovingStatisticsGroup = Fout bij verwijderen van het tabblad statistieken
ShowTop = Top

Custom = Aangepast
Top = Top
DayDuration = Dagduur

MultipleCustomStatisticsTabs = Meer aangepaste statistieken-bladen
MultipleCustomStatisticsTabsWillBeMerged = Je kunt geen nieuwe aangepaste statistieken-bladen aanmaken.

YouMustEnterAtLeastOneTag = Je moet tenminste een label aanmaken.
StartTimeMustBeBeforeEndTime = Begintijd moet voor eindtijd liggen.
TagTooLong = Label mag niet langer zijn dan 100 leestekens.

CreatingManicTimeDatabase = ManicTime database aanmaken
UpdatingManicTimeDatabase = ManicTime database vernieuwen
UpdatingManicTimeDatabaseWithoutProgress = Database verversen. Dit kan enige minuten duren.
DatabaseCorruptedRepairing = Database defect. Repareren…
DatabaseCorruptedFailed = ManicTime database blijkt defect. Reparatie is niet gelukt. Probeer ManicTime opnieuw te starten.
UpgradingDatabaseFile = ManicTime database-bestand vernieuwen…

Open = Openen
Exit = Afsluiten
GoOffTheRecord = Activiteiten niet bijhouden
GoOnTheRecord = Activiteiten bijhouden
OffTheRecord = Off the record
TrackerStoppedTooltip = Activiteitsvolger niet gedetecteerd.
TrackerTrackingDisabled = Bijhouden is momenteel uitgeschakeld
TrackerTrackingStart = Bijhouden starten
TrackerOffRecordTooltip = Off the record. Klik om activiteiten bij te houden.
TrackerRunningTooltip = Activiteiten worden bijgehouden. Klik om "Off the record" te gaan.
TrackerRunning = Activiteitsvolger loopt
AwayNotificationsPaused = Meldingen na afwezigheid gepauzeerd
AwayNotificationsPausedTooltip = Meldingen na afwezigheid zijn gepauzeerd. Klik om door te gaan.
Enabled = Ingeschakeld
Disabled = Uitgeschakeld
For15Minutes = Voor 15 minuten
For1Hour = Voor een uur
UntilTommorow = Tot morgen
UntilTurnOnTheRecord = Totdat het weer aangezet wordt
UntilMonday = Tot maandag
EverAgain = Voor altijd

StartTagStopwatch = Stopwatch starten
StartStopwatchWithLastTag = Stopwatch starten met laatste label
PauseResumeStopwatch = Stopwatch pauseren/doorgaan
PauseStopwatch = Stopwatch pauseren
RestartStopwatch = Stopwatch opnieuw starten
Paused = Gepauseerd
ResumeStopwatch = Stopwatch doorgaan
StopTagStopwatch = Stopwatch stoppen
Stopwatch = Stopwatch
TagStopwatchWillBeStopped = Stopwatch wordt gestopt
AwayEnded = Einde afwezigheid
AddDescriptionForAway = Klik hier om een omschrijving voor de afwezigheid in te voeren
TagStopwatchRunning = Stopwatch loopt
EndStopwatchWhenApplicationExits = Stopwatch stoppen bij afsluiten programma
EndStopwatchWhenInactive = Stop stopwatch bij inactiviteit
StartStopwatchAtEndOfLastTag = Stopwatch starten aan het eind van het laatste label
StopActiveTag = Stopwatch of tijdmeting stoppen
StartActiveTagWithLastTag = Start met laatste label
StartNewActiveTag = Start met nieuw label

StartTimer = Tijdmeting starten
StartTimerWithLastTag = Tijdmeting starten met laatste label
StopTimer = Tijdmeting stoppen
ResumeTimer = Tijdmeting voortzetten
PauseTimer = Tijdmeting pauzeren
Timer = Tijdmeting

StartPomodoro = Pomodoro starten
StartPomodoroWithLastTag = Pomodoro starten met laatste label
StopPomodoro = Pomodoro stoppen
ResumePomodoro = Pomodoro voortzetten
PausePomodoro = Pomodoro pauzeren
Pomodoro = Pomodoro
SkipBreak = Pauze overslaan
DoNotTag = Niet labelen

Work = Werk
Break = Pauze

TagStopwatchTitle = Waaraan je gaat werken
Stop = Stoppen

CompactWindow = Minivenster
OpenCompactWindow = Minivenster openen

Lock = Vergrendelen
Unlock = Vrijgeven

KeepTrackerRunning = Wil je de activiteitsvolger laten doorlopen na het sluiten van dit venster?

AutoUpdateEnabled = Automatisch op nieuwe versies controleren
UpdatesAvailableTitle = ManicTime Update
UpdatesAvailableContent = Een nieuwe versie is beschikbaar

UseDecimalHourFormatDaySummary = Decimale uurweergave gebruiken voor dag-samenvatting
UseDecimalHourFormatStatistics = Decimale uurweergave gebruiken voor statistieken
HourFormatTooltip = Indien geactiveerd, wordt 01:30 weergegeven als 1.5h
NumberOfRecentTags = Aantal recente labels
AddNotes = Notities toevoegen

ScheduledBackup = Back-up planner
ScheduledBackupWillBeDisabled = Back-up planner wordt uitgeschakeld.
BackupAndRestore = Back-ups
Backup = Back-up
BackupNow = Back-up maken
Restore = Back-up terugzetten
RestoreIncludeScreenshots = Screenshots meenemen bij terugzetten
RestoreScreenshotsTarget = Screenshots terugzetten naar
EnableScheduledBackup = Back-up planner inschakelen
DailyStartAt = Start om:
WeeklyStartEvery = Start elke:
WeeklyStartAt = om:
DailyItem = Dagelijks
WeeklyItem = Wekelijks
BackupFile = Bestand:
BackupFolder = Pad:
OverwriteOld = Oude overschrijven
BackupSettingsBackupsToKeep = Back-ups behouden:
BackupSettingsLast = Laatste
BackupSettingsBackups = back-ups
BackupSettingsKeepAllBackups = Alle

BackupFilenameIncorrect = Back-up naam incorrect!
BackupPathIncorrect = Back-up pad incorrect!

ErrorSavingPassword = Fout bij opslaan wachtwoord

BackupCompletedSuccessfully = Back-up met succes voltooid
BackupFailed = Back-up mislukt

BackupFeatureDescription = Aan backup toevoegen (optioneel)
BackupFeatureReportsDatabase = Rapportagedatabase (snel opslaan)
BackupSize = Grootte van de backup: {0} (geschat)
BackupManyScreenshotsWarning = Je hebt veel schermopnames. We raden aan handmatig een back-up van schermafbeeldingen te maken.

RestoreWarning = Weet je zeker dat je de gegevens wilt terugzetten? Deze actie overschrijft de bestaande gegevens en kan niet ongedaan worden gemaakt!
RestoreCompletedSuccessfully = Terugzetten met succes voltooid
RestoreFailed = Terugzetten mislukt
RestoreFileInvalid = Ongeldige back-upgegevens

Action = Actie
Key = Sneltoets
Assign = Toewijzen
PressShortcutKeys = Druk snel-toetscombinatie
PressShortcutKey = Druk op de sneltoets :
ToogleOffTheRecord = "Off the record" wisselen
TagLastUntaggedTime = Label de laatste ongelabelde tijd
OpenMainWindow = Hoofdscherm openen

DateBetween = Datum tussen
Find = Zoeken
Date = Datum
ShowOnlyUntagged = Alleen ongelabelde activiteiten tonen
AllLocalTimelines = Alle lokale tijdlijnen

CreateFolder = Map aanmaken
Expand = Uitklappen
Contract = Inklappen

TrackerNotRunning = Activiteitsvolger uitgeschakeld
TrackerNotTracking = ManicTime is gestopt met het volgen van activiteiten. Dit kan te wijten zijn aan beschadiging van de database. Start ManicTime opnieuw op. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met ManicTime Support.
TrackerNotRunningDescription = Dit programma vereist dat de ManicTime activiteitsvolger actief is (ManicTime.exe) en wordt nu afgesloten. Start ManicTime opnieuw vanuit het Windows Start menu.

SearchingDate = Datum zoeken:
MatchingActivitiesFound = Gevonden activiteiten:
MatchingActivitiesTotal = Gevonden totaaltijd:

WebSites = Websites
Files = Bestanden

PreviousDay = Dag eerder
NextDay = Dag later
PreviousPeriod = Vorige periode
NextPeriod = Volgende periode

License = Licentie
LicenseType = Licentietype
LicenseKey = Licentiesleutel
TrialLicenseExtended = Testperiode is verlengd met {0} dagen.\nWanneer deze periode afloopt, kun je niet nog eens verlengen.
LicenseNotValidForThisVersion = Jouw licentie voor de gratis Professional upgrade is verlopen. Vernieuw a.u.b. je licentie.
FreeUpgradeLicenseExpired = Waarschuwing! Jouw licentie voor de gratis Professional upgrade is verlopen.\nJe moet uw licentie vernieuwen of verder de standaardversie gebruiken.
EnterNewLicenseKey = Nieuwe licentiesleutel invoeren

Configuration = Configuratie
ConfigurationComplete = Configuratie voltooid
ConfigurationSuccess = De ManicTime-configuratie is met succes voltooid
ConfigurationOptionCloud = Maak verbinding met ManicTime Cloud
ConfigurationOptionServer = Maak verbinding met de lokale ManicTime-Server
ConfigurationOptionLocal = Gebruik ManicTime alleen op deze machine
ConfigurationOptionLocalFreeClarification = (inclusief gratis optie)
ConfigurationTitleFirstConfiguration = Laten we beginnen
ConfigurationDescriptionFirstConfiguration = Om ManicTime te gaan gebruiken, kies een van de volgende opties:
ConfigurationTitleTrialExpired = Proefperiode is afgelopen
ConfigurationTitleExistingLicense = Kies hoe je ManicTime wilt gebruiken
ConfigurationDescription = Om ManicTime te blijven gebruiken, kies een van de volgende opties:

SelectLicenseType = Selecteer een licentietype
ProfessionalTrial = Professional (evaluatie)
ProfessionalTrialDescription = Volledig functionele versie met verloopdatum.
ProfessionalTrialDaysLeft = Resterende dagen:
Professional = Professional
ProfessionalDescription = Volledig functionele versie zonder verloopdatum.
PurchaseLicenseKey = Koop een licentiesleutel
RenewLicense = Licentie vernieuwen
Standard = Standaard (gratis)
StandardDescription = Gratis versie. Sommige functies zijn uitgeschakeld.
ShowAllFeatures = Volledig functieoverzicht
Purchase = Kopen
InvalidLicenseTitle = Foutieve licentie
InvalidLicenseDescription = Foutieve licentiesleutel of -naam
ErrorCheckingLicense = Fout bij het verifiëren van de licentie
ExpirationDate = Verloopdatum
Never = Nooit
FreeUpgradeExpirationDate = Verloopdatum Gratis Opwaarderen
Upgrade = Licentie
ThankYou = Hartelijk dank
ThankYouLicense = Hartelijk bedankt! Jouw licentie is met succes geactiveerd.
LicenseNotSelectedTitle = Licentietype niet aangegeven
LicenseNotSelectedWarning = Je hebt niet het licentietype aangegeven. Hiermee zal ManicTime afsluiten.\nIs dit wat je wilt?
ChangeLicense = Licentie wijzigen
LicenseDefinedInDeploymentFile = Licentie is ingesteld in het implementatiebestand (ManicTimeSettings.json/xml) en kan hier niet worden gewijzigd.
LicenseDefinedOnServerNotConfigured = Licentie op de server is niet geconfigureerd.
LicenseTrialWillSoonExpire = De proeflicentie verloopt binnenkort!
LicenseStatusNotConfigured = Licentie is niet geconfigureerd!
LicenseStatusTrialExpired = Proeflicentie is verlopen!
LicenseStatusInvalid = Licentie is ongeldig!
LicenseDefinedServer = Licentie is ingesteld op de server, je kunt deze wijzigen op de server onder Beheer, Licentie.
LicenseKeyLicenseTab = Licentiesleutel
CloudSubscription = Cloud-abonnement
CloudBasicLicense = Basis
CloudCredentialsInvalid = Ongeldige inloggegevens. Probeer het nog een keer.
CloudSubscriptionExpired = Jouw Cloud-abonnement is verlopen.
CloudSubscriptionMisconfigured = Er is een fout opgetreden bij het configureren van uw cloudabonnement. Probeer het nog een keer.
ServerCredentialsInvalid = Ongeldige serverreferenties. Log alsjeblieft nogmaals in.

AllFolders = Alle mappen
GroupFoldersDisable = Je kunt geen nieuwe mappen aanmaken.
NoFolder = Geen map

OnlyDefaultTimelinesVisible = Je kunt alleen de standaard-tijdlijnen zien.

FreeLicenseWarning = Waarschuwing! De volgende functies worden uitgeschakeld:
AreYouSureContinue = Wil je doorgaan?
ActivatingLicense = Licentie activeren…
Version = Versie
TimelineNotEditable = Deze tijdlijn kan niet bewerkt worden

TimelinesEditor = Tijdlijn-bewerker
Timelines = Tijdlijnen
FilterTimelines = Tijdlijnen filteren
MoveUp = Omhoog verplaatsen
MoveDown = Omlaag verplaatsen
MoveToTop = Naar boven verplaatsen
MoveToBottom = Naar beneden verplaatsen
AddTimeline = Tijdlijn toevoegen
GetDataFrom = Gegevens vergaren van
Show = Tonen
Hide = Verbergen
Dismiss = Afwijzen

Url = Url
RefreshRate = Interval
InSeconds = (seconden)
InMinutes = (in minuten)
TestConnection = Verbinding testen
ConnectionSuccessful = Verbinding gemaakt
ConnectionFailed = Verbinding mislukt
LearnMore = Meer informatie

Previous = Vorige
Next = Volgende
Finish = Einde

Timesheet = Urenrapportage
Columns = Kolommen
TotalBy = Totaal per
TooManyColumns = De huidige selectie zou meer dan 370 kolommen aanmaken. Kies een hogere waarde voor Totaal per
IncludeFirstLastOccurrence = Eerste en laatste voorkomen opnemen
IncludeNotes = Notities bijvoegen
HideZeroResultColumns = Lege kolommen verbergen
GenerateReport = Rapportage genereren
PleaseSelectAtLeastOne = Selecteer ten minste een
NoResultsFound = Geen resultaten gevonden
ThenBy = Vervolgens per
SelectTimeline = Tijdlijn selecteren
AllTags = Alle labels
FirstLevelTags = Eerste niveau labels
SecondLevelTags = Tweede niveau labels
ThirdLevelTags = Derde niveau labels
FourthLevelTags = Vierde niveau labels
FifthLevelTags = Vijfde niveau labels
SixthLevelTags = Zesde niveau labels
SeparatedNotes = Gescheiden notities
CombinedNotes = Gecombineerde notities
EnableRounding = Afronden
Rounding = Afronding
RoundTo = Afronding:
RoundToMinutes = Afronding op minuten
RoundNearest = Normaal

RoundTop = Naar boven
RoundBottom = Naar onder
TimesheetNotRounded = niet afgerond
IncludeNotRounded = Niet-afgerond opnemen
KeepSameTotal = Totaal behouden
TimeSheetAlreadyExists = Er bestaat al een urenrapportage met deze naam. Wil je deze overschrijven?
NeverRoundToZero = Nooit op nul afronden
ChooseAName = Bepaal naam
NewTimeSheet = Nieuwe urenrapportage
AllTagsByDay = Alle labels per dag
FirstLevelTagsByDay = Eerste niveau labels per dag
AllTagsByDayWithRounding = Alle labels per dag met afronding
ByGroups = per groep
ByTitles = per titel
Details = Details
ComputerUsageDuringTimesheetWork = Gebruiksgegevens
OnlyDataFromThisMachineIsIncludedInTheReport = Alleen gegevens van deze PC zijn in het rapport opgenomen
FirstOccurrence = Eerste voorkomen
LastOccurrence = Laatste voorkomen
GoToFirstOccurrence = Ga naar eerste instantie

Attendance = Aanwezigheid
MinActiveTime = Min. actieve tijd (uren)

UntaggedTime = Ongelabelde tijd
UntaggedTimeActiveTimeSourceDescription = Ongelabelde tijd is gebaseerd op:
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDuration = Dagduur computergebruik
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDurationDescription = (tijd tussen eerste en laatste actieve tijd)
UntaggedTimeActiveTimeSourceActiveTime = Actieve tijd computergebruik
ActiveTime = Actieve tijd
DayTaggedFull = Dag volledig gelabeld

TagEditor = Labels bewerken
SimilarTags = Vergelijkbare labels
TaggedTime = Gelabelde tijd
NoOfUses = Aantal
TagGroup = Labelgroep
HowIsColorChosen = Verklaring van kleuren
EachTagHasItsOwnColor = Elk label heeft zijn eigen kleur. ManicTime zal de eerst beschikbare kleur gebruiken.
UseSelectedColor = Gebruik kleur
Skip = Overslaan

AutoTags = AutoLabels
AutoTag = AutoLabel
AutoTagEditor = AutoLabel-bewerker
Rules = Criteria
AbsorptionAdvanced = Absorptie (geavanceerd)
ApplyToAll = Op alles toepassen
MatchOnlyFirstAutotag = De rest overslaan wanneer het eerste AutoLabel is gevonden (volgorde is belangrijk)
AutoFillGapsSmallerThan = Vul tijdgaten kleiner dan
Created = Aangemaakt
OnTimeline = Op tijdlijn
CustomRule = Aangepaste criteria
Any = Elk
WhereTitleContains = waar Titel bevat
FindGroupWhichContains = Groep zoeken met
Absorbed = Opgenomen
AutoTagsWillBeDisabled = Je zult geen AutoLabels meer kunnen gebruiken.
AddAutotagTimeline = AutoLabel-tijdlijn toevoegen
AddAutotagTimelineDescription = AutoLabels kunnen alleen op een AutoLabel-tijdlijn worden aangemaakt. Wil je nu een AutoLabel-tijdlijn toevoegen?
NoOfRules = Geen criteria
Append = Aanvullen
Prepend = Voorvoegen
LastUpdate = Laatste update
ShowRules = Criteria tonen
HighlightAutoFilledAndAbsorbedParts = Markeer automatisch gevulde en opgenomen onderdelen
AppendRuleData = Toevoegen aan criteria
Regular = Normaal
DisableAutotags = Autolabels uitschakelen
EnableAutotags = Autolabels inschakelen
AutoTagWithThisNameExists = Autolabel met deze naam bestaat al. Wil je het samenvoegen met het bestaande Autolabel?
Existing = Bestaand
AutoTagType = Autolabel type
ApplyTo = Toepassen op
AutoTagApplyToAll = Alle
AutoTagApplyToSelected = Geselecteerd
AutoTagApplyToNotSelected = NIET geselecteerd
Unknown = Onbekend
AutoTagTimelineWhitelist = Van toepassing op tijdlijnen
DoubleTimelineAssignment = Deze tijdlijn is al in gebruik
AutoTagExactMatchByGroupKey = Exacte overeenkomst (op groepsleutel)
TestRule = Test
TimelineAllowOnlyLocal = Dit werkt alleen met lokale tijdlijnen (labels, computergebruik, applicaties en documenten)
LetManicTimeChoose = Laat ManicTime kiezen
MapTo = Overzetten naar
Legacy = (Verouderd)
DuplicateToAutoTag = Dupliceren naar AutoLabel
OverwriteAutoTags = AutoLabels overschrijven
OverwriteAutoTagsThenModify = AutoLabels overschrijven, daarna aanvullen, voorvoegen, opnemen

Site = Website
Domain = Domein
TopLevelDomain = Hoogste niveau
UrlContains = URL bevat
Filename = Bestandsnaam
Path = Pad
Folder = Map
PathContains = Pad bevat

EditRule = Criteria bewerken
DeleteRule = Criteria wissen
ShowRecentRules = Recente criteria tonen
EditAutoTag = AutoLabel bewerken
AddToAutoTag = Aan AutoLabel toevoegen
FindAutoTag = AutoLabel zoeken
CopyAutoTagsToTags = Kopieer AutoLabels naar labels
CopyTagsToAutotags = Kopieer labels naar Autolabels
CopyAutoTagsToTagsRange = Kopieer AutoLabels naar labels voor meerdere dagen
AssignTo = Toewijzen aan
FindGroup = Groep zoeken
WhereGroupNameContains = Waar groepnaam bevat
AndTitleContains = En titel bevat
EnableDiagnosticsMode = Diagnostische modus aanzetten
Group = Groep
PickFromTags = Kies uit labels
NewTagsConflictWithExistingTags = Nieuwe labels conflicteren met bestaande labels
NewTagsConflictWithExistingTagsDescription = Sommige nieuwe labels, hebben betrekking op reeds gelabelde tijd. Wil je dat de nieuwe labels:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescription = Als nieuwe labels overlap hebben met bestaande labels:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescriptionAfter = (van toepassing op AutoLabels, import, geavanceerd zoeken)
IgnoreExistingTags = Bestaande labels negeren (dubbele labels)
FillOnlyUntaggedTime = Alleen ongelabelde tijd vullen
OverwriteExistingTags = Bestaande labels overschrijven
Tagging = Labelen
InvalidAutoTag = Ongeldige criteria. Groep en titel mogen niet leeg zijn.
InvalidFilterEmpty = Filter kan niet leeg zijn

Servers = Servers
ServerManager = Server-beheer
AddServer = Toevoegen
EditServer = Server bewerken
ConnectServerOrCloud = Maak verbinding met server / cloud
NotConnectedServerOrCloud = Niet verbonden met server / cloud
ConfigureConnection = Configureer de verbinding
ServerSettings = Server-instellingen
CloudSettings = Cloud-instellingen
GoToServer = Ga naar server
SyncNow = Nu synchroniseren
SyncingToCloud = Synchroniseren met cloud
SyncingToServer = Synchroniseren met server
ConnectToANewServer = Verbinding maken met een nieuwe server
NoAvailableServersConnectNew = Er zijn geen servers beschikbaar. Wil je een nieuwe serververbinding maken?
LogOnAs = Aanmelden als
CurrentUser = Huidige gebruiker
FollowingUser = Gebruiker specificeren
Username = Gebruikersnaam
PackLogs = Logbestanden comprimeren
OpenDbFolder = Open database-map
ServerNotFound = Server niet gevonden
ServerNotFoundStopPublishing = De server is niet gevonden. Wil je stoppen met het publiceren van deze tijdlijn? (Gegevens die reeds zijn verzonden blijven op de server)
WhatWouldYouLikeToPublish = Wat zou je op de server willen publiceren
LoadTagsFromServer = Synchroniseer labels van de server
ShowTagsLikeAllOtherTags = Labels van deze server worden op dezelfde wijze getoond als alle andere labels (er is geen onderscheid tussen de labels van deze server en andere labels)
HighlightTagsFromThisServer = Markeer labels van deze server
OnlyTagsFromThisServerAreAllowed = Sta alleen labels van deze server toe
OnlyTagsFromThisServerAreAllowedLong = Sta alleen labels van deze server toe (je kunt tijd niet van andere labels voorzien)
OnlyTagsFromOneServerAreSpecial = Er is maar één server waarvan de labels een speciale behandeling kunnen krijgen (gemarkeerd of toegestaan). Wil je de labels van deze server speciaal behandelen?
TagCombinationNotAllowed = De zojuist ingevoerde labels zijn niet toegestaan. Wil je de Label-kiezer gebruiken om een van de toegestane labels toe te passen?
InvalidTag = Ongeldig label
ServerSettingsTagNotAllowed = Op basis van de server-instellingen is dit label niet toegestaan
ServerSettingsTagsNotAllowed = Op basis van de server-instellingen zijn een aantal labels niet toegestaan
ServerSettingsTagsHidden = Sommige labels zijn verborgen
OperationNotAllowed = Handeling niet toegestaan
ServerSettingsOperationInvalidTags = Op basis van de server-instellingen zou deze handeling leiden tot ongeldige labelcombinaties
ClientName = Klant-naam
TimelinePublishedFromAnotherClient = Deze tijdlijn wordt al gepubliceerd vanaf een ander systeem. Het publiceren vanaf dit systeem is daarom niet mogelijk. \nJe kunt deze tijdlijn als een nieuwe server-tijdlijn publiceren of stoppen met het publiceren vanaf dit systeem.
PublishAgain = Opnieuw publiceren
NumberOfPublishedTimelines = Aantal gepubliceerde tijdlijnen
SyncTags = Labels synchroniseren
Pause = Pauzeren
Resume = Hervatten
ResetDatabase = Publicatie-ID herstellen
ResetDatabaseConfirm = Alle gegevens worden als een nieuw apparaat verzonden naar de ManicTime Server. Wil je doorgaan?
ServerVersionNotSupported = Deze server is geen ManicTime-server of een verouderde ManicTime-server (v3.2 of ouder), die niet meer werkt met deze cliënt.
OperationCanceled = Handeling afgebroken.
ServerTagRefreshInterval = Server-label interval
ErrorStatusRemoteDisabled = Uitgeschakeld op de server
ErrorStatusRemoteEnvironmentNotInitialized = Geen tijdlijnen op de server
ErrorStatusServerBusy = Server is druk
ErrorStatusUnauthorized = Voer de inloggegevens opnieuw in
ErrorStatusUnsupportedOnRemote = Niet ondersteund op server

Connection = Verbinding
IncorrectCredentials = Gebruikersnaam of wachtwoord incorrect
ServerTags = Server-labels
Publish = Publiceren
PublishTo = Publiceren naar
Publishing = Publiceren
StopPublishing = Publicatie onderbreken
PublishStatus = Publicatievoortgang
ErrorSending = Fout bij het verzenden
Sending = Verzenden
WaitingForStatus = Wachten op voortgang
SecondsAgo = sec. geleden
MinutesAgo = minuten geleden
HoursAgo = uren geleden
DaysAgo = dagen geleden

TagAs = Groep labelen als
TagAllAs = Label allen als
TagSelectedAs = Label geselecteerd als
TagActivityAs = Activiteit labelen als

Use = Gebruik
LastUsed = Laatst gebruikt
OnlyWeekdays = Alleen werkdagen
EachDay = Elke dag

TagSelectionButtonHint = Klik om te labelen of klik met de rechtermuisknop voor meer opties
InvalidManicTimeServerMessage = Kan geen updates verzenden, omdat een nieuwe versie van ManicTime Server is vereist.\nVereiste versie is {0}, huidige versie is {1}.\nHaal a.u.b. de nieuwste ManicTime Server op van www.manictime.com.
ConnectToManicTimeServer = Verbinding maken met ManicTime server
ConnectToManicTimeServerWillBeDisabled = Je zult geen verbinding met de ManicTime server meer kunnen maken.

TagShortcuts = Label-sneltoetsen
TagShortcutsLastTag = (laatste label)
AddTagShortcut = Label-sneltoetsen toevoegen
GlobalShortcuts = Algemene sneltoetsen
ApplicationShortcuts = Toepassings-sneltoetsen
or = of
Shortcut = Sneltoets
AssignShortcut = Sneltoetsen toewijzen
AssignShortcutConfirm = Wil je het geselecteerde label aan een sneltoets toewijzen?
ClearShortcut = Sneltoets wissen
ClearShortcutConfirm = Weet je zeker dat deze sneltoets gewist moet worden?
DeleteShortcutConfirm = Weet je zeker dat je deze sneltoets wilt verwijderen?
EditShortcuts = Sneltoetsen bewerken
ShortcutConflict = Sneltoets is in strijd met bestaande sneltoets
YouMustSelectShortcut = Selecteer een snelkoppeling
DayView = Dag-weergave
PickTag = Kies label
DraggingSnapPeriod = Bij slepen langs tijdlijn, verbinden met
EnumerateActivities = Activiteiten lezen
SwitchNextTimeline = Wisselen tussen tijdlijnen

OutlookRetreiverReadingEmail = Outlook (e-mail lezen)
OutlookRetreiverSendingEmail = Outlook (e-mail verzenden)
OutlookRetreiverCalendar = Outlook (Agenda)
OutlookRetreiverTasks = Outlook (Taken)
EmailFrom = Van
EmailTo = Aan
Subject = Onderwerp
Location = Locatie

OldValue = Oude waarde
NewValue = Nieuwe waarde
Result = Resultaat

CreateNewConnection = Nieuwe verbinding maken
TagSources = Labelbronnen
TagSource = Labelbron
TagSourceType = Labelbron-type
StartingTags = Start-labels
StartingTagsDescription = Alle labels van deze bron krijgen een start-label als prefix
Plugins = Plugins
Install = Installeren
Installed = Geïnstalleerd
Uninstall = Deïnstalleren
Downloading = Downloaden
PluginDownloadComplete = Download voltooid
PluginUninstallComplete = Deïnstallatie voltooid
NoPluginsInstalled = Geen plugins geïnstalleerd
AllPluginsInstalled = Er zijn momenteel geen nieuwe plugins beschikbaar
RestartNow = Nu opnieuw starten
RestartLater = Later opnieuw starten
UpdateAll = Alles bijwerken
UpdateCompleted = Bijwerken voltooid
Updating = Vernieuwen
PluginManager = Plugin-beheer
InstalledPlugins = Geïnstalleerde plugins
MorePlugins = Meer plugins
PluginDisabled = De plugin is uitgeschakeld
PluginLoadError = De plugin is niet geladen. Klik voor meer informatie.
PluginNotLoaded = De plugin is niet geladen. Start ManicTime opnieuw.
PluginNotCompatibile = De plugin is niet in overeenstemming met deze versie van ManicTime. Plugin bijwerken.
PluginNotAllFeaturesEnabled = Plug-in is niet beschikbaar met gratis licentie.
ProfessionalPluginsWillBeDisabled = Sommige plug-ins worden uitgeschakeld.

Preview = Voorbeeld
ErrorGeneratingTags = Fout bij het genereren van labels

TrackOnlySelected = Alleen geselecteerde vensters bijhouden
TrackAllExceptSelected = Alles bijhouden behalve
DoNotTrackAllProcesses = Niet alle processen bijhouden
DoNotTrackAllWebsites = Niet alle websites bijhouden
DoNotTrackAllDocuments = Niet alle documenten bijhouden
DoNotTrackAllTitles = Niet alle titels bijhouden
TrackingInclude = Vanaf nu "{0}" bijhouden
TrackingExclude = Vanaf nu "{0}" niet meer bijhouden
TrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Wilt u ook alle activiteiten van {0} verwijderen?
TrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Dit zal alle activiteiten van {0} verwijderen.\nHet kan even duren voordat activiteiten verdwijnen.
ScreenshotTrackingInclude = Vanaf nu "{0}" screenshots opnemen
ScreenshotTrackingExclude = Vanaf nu "{0}" screenshots niet meer opnemen
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Wilt u ook alle screenshots van {0} verwijderen?
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Dit zal alle screenshots van {0} verwijderen.\nHet kan even duren voordat screenshots verdwijnen.
ScreenshotTrackingError = Screenshots worden niet opgenomen
EditTrackingSettings = Instellingen voor bijhouden bewerken
EditScreenshotSettings = Instellingen voor screenshots bewerken
TrackingSchedule = Activiteitsvolger-planner
MinApplicationDuration = Minimale activiteitsduur
MinApplicationDurationWillBeReset = Minimale activiteitsduur wordt hersteld naar 5 seconden
SetCells = Aan selectie toevoegen
UnsetCells = Van selectie wegnemen
And = En
MoreResults = meer

Billable = Factureerbaar
NotBillable = Niet factureerbaar
OnlyBillable = Alleen factureerbaar
SetBillable = Maak factureerbaar
ClearBillable = Wis factureerbaar
ToggleBillable = Factureerbaarheid wisselen
DoNotFilter = Niet filteren
TimeSheetDecimalFormat = Decimale notatie
TimeSheetTimeFormat = Tijdnotatie
IncludeNotesSeparator = Scheidingsteken bij "Notities bijvoegen"

ManicTime/ComputerUsage/RemoteDesktopConnection = Verbinding met extern bureaublad
ManicTime/ComputerUsage/VirtualDesktop = Virtueel bureaublad
ManicTime/ComputerUsage/Workplace = Werkplek

ManicTime/Documents/GitRepository = Git-repository
ManicTime/Documents/GitBranch = Git-branch

Screenshots = Schermopnames
EnableScreenshots = Schermopnames activeren
ScreenshotsDisabledWindowTitlesWarning = Screenshots worden niet opgenomen omdat de instelling "Instellingen, Bijhouden, Venstertitels en documenten bijhouden" is uitgeschakeld.
ImageFormat = Bestandstype
Quality = Kwaliteit
Resolution = Resolutie
TakeScreenshotEvery = Schermopname elke
Seconds = seconden
CaptureFolder = Opslagmap
ScreenCaptureMode = Opname
ScreenCaptureMode.AllScreens = Alle vensters
ScreenCaptureMode.ActiveWindow = Actieve venster
ScreenshotsObserveApplicationChange = Maak een schermopname bij elke programmawissel
ArchiveLimit = Opslaglimiet
ArchiveLimitBySize = Maximum grootte
ArchiveLimitByTrackedDays = Maximaal aantal bijgehouden dagen
TooltipDisplay = Voorvertoning schermopname
ScreenshotsDiskUsage = Schijfopslag schermafdrukken
ImageUnavailable = Schermopname niet beschikbaar
ImageUnavailableMoveMouse = Screenshot niet beschikbaar. Beweeg uw muis over activiteit met opgenomen screenshots.
ImageUnavailableStorageLimit = Schermopname niet beschikbaar. Mogelijk is het verwijderd (controleer Instellingen, Schermopnamen, Opslaglimieten)
ScreenshotViewerTooltipHint = {0} - Schermopname bevriezen (bewerken, zoomen...), {1} - Schermopname-weergave
ScreenshotViewerToggleHotKeyHint = {0} - Schermopname bevriezen (bewerken, zoomen...)
ScreenshotViewerUntoggleHotKeyHint = {0} - Schermopname vrijgeven
ScreenshotViewerToggle = Bevriezen wisselen
ScreenshotViewerProHint = Schermopnames beschikbaar in de Professional version
ScreenshotViewerTimeSelectionDescription = Houd Ctrl of Shift vast om tijdselectie te maken
ScreenshotsDisable = Bestaande schermopnames worden verwijderd
ScreenshotsDelete = Alle schermopnames verwijderen
ScreenshotsDeleteConfirmation = Wil je de schermopnames wissen?
ErrorDeletingScreenshots = Fout bij het wissen van de schermopnamemap
ScreenshotPathIncorrect = Ongeldige schermopnamemap.
ScreenshotPathCouldNotCreate = Map voor schermopnames kon niet worden aangemaakt.
ScreenshotStorageLimitLoweredAreYouSure = Sommige schermopnames kunnen worden verwijderd ten gevolge van aanpassingen in de opslaglimieten. Wil je doorgaan?
DockScreenshots = Schermopnamevenster fixeren
Docking = Docken
Undocked = Losgekoppeld
Left = Links
Right = Rechts
Bottom = Onder
ToggleScreenshots = Schermopname-weergave wisselen
CloseScreenshots = Schermopnamevenster sluiten
OpenScreenshotFolder = Schermopnamemap openen
ErrorOpeningFolder = Fout bij openen map
OpenImageInViewer = Afbeelding openen
OpenImageInEditor = Afbeelding bewerken
ErrorOpeningFile = Fout bij openen bestand
ErrorLoadingFile = Fout bij laden bestand
ZoomIn = Inzoomen
ZoomOut = Uitzoomen
ZoomNativeSize = Naar originele grootte zoomen
ErrorDeletingFile = Fout bij verwijderen bestand(en)

ProcessMonitorEnabled = ManicTime procesmonitor activeren

TagReminder = ManicTime herinnering
TagReminderNotification = Klik op de recente ongelabelde tijd van een label te voorzien
TagReminderSettingsDisplay = Herinnering om te labelen; elke
TagReminderToasterText = Werk je nog steeds aan een label?

Undo = Ongedaan maken
UndoTooltip = Laatste wijziging ongedaan maken

ServerTagTimeline = Server Label-tijdlijn
Synchronizing = Synchroniseren met server...
PublishDeviceOptionDescription = Er is al een vergelijkbaar apparaat op de server gepubliceerd. \nWil je:
PublishAsNewDevice = Publiceer gegevens als een nieuw apparaat
PublishAsExistingDevice = Doorgaan als bestaand apparaat
PublishAsNewDeviceBulletPoint1 = Je bijgehouden gegevens worden als een nieuw apparaat naar de server gestuurd.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint1 = Je bijgehouden gegevens worden verwijderd en vervangen door de gegevens van het geselecteerde apparaat.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint2 = Het geselecteerde apparaat kan geen gegevens meer naar de server verzenden, dus gebruik deze optie alleen als het geselecteerde apparaat niet langer actief is.
TagTimelineMerge = Je labels worden samengevoegd met labels van de server.
AutoTagMultipleLocalTimelines = Er wordt slechts één tijdlijn met automatische labels naar de server gestuurd.
PublishAsExistingDeviceDialog = Dit apparaat is al gepubliceerd op de server. \nAls je doorgaat, zullen alle gegevens van het apparaat op de server de gegevens op deze machine vervangen. Wil je verder gaan?
PromptTakeoverDuplicateTimelineSchemas = De server kent dit apparaat al. Ga naar server, Beheer, Verbonden apparaten en verwijder deze. Probeer het dan opnieuw.
DisableReasonDeviceTagTimeline = Dit apparaat bevat labeltijdlijn
CreateBackupBeforeDeviceContinuation = Maak een back-up van de huidige database
PublishSelectDevice = Selecteer apparaat

AlertsWarn = Waarschuw mij als ik de grens overschrijdt
AlertFeature = Waarschuwingen
AlertFeatureProHint = Waarschuwingen zijn beschikbaar in de Professionele versie
AlertEditor = Waarschuwingen bewerken
AlertsAdd = Waarschuwing aanmaken
AlertsInvalidDailyLimit = Ongeldig dagelijks interval.
AlertsInvalidWarningLimit = Ongeldig tijdsinterval.
AlertsUseLessThan = Ik wil {0} minder gebruiken dan
AlertsHoursAnd = uren en
AlertsMinutesPerDay = minuten per dag
AlertsWarnBefore = Waarschuw mij
AlertsWarnBefore2 = minuten voor de limiet
Alert = Waarschuwing
Limit = Limiet
RemainingTime = Resterend
AlertOverdueTitle = Oeeeps
AlertOverdueHM = Je gebruik van {0} is net voorbij {1}
AlertSoonOverdueTitle = Kijk uit
AlertSoonOverdueHM = Je kan nog maar {1} besteden aan {0}
NoAlertsCreated = Je hebt nog geen Waarschuwing aangemaakt

Experimental = EXPERIMENTEEL

Sounds = Geluiden
Event = Gebeurtenis
Sound = Geluid
PlaySound = Afspelen
AssignSound = Geluid toekennen
ClearSound = Geluid wissen
TimerElapsed = Timer is verstreken
PomodoroWorkEnded = Pomodoro-werk beëindigd
PomodoroBreakEnded = Pomodoro-pauze beëindingd

TrackingTimeZone = Tijdzone voor bijhouden
ChooseTrackingTimeZone = Kies tijdzone voor bijhouden
UseSystemTimeZone = Systeem-tijdzone gebruiken
UseSystemTimeZoneDescription = Tijd wordt bijgehouden volgens de huidige (Windows) tijdzone van je computer. Als je reist of de systeem-tijdzone wijzigt, zal ManicTime in de nieuwe lokale tijd bijhouden. Dit kan overlappende of dubbele tijden veroorzaken bij het wisselen van tijdzones, maar de bijgehouden tijd blijft altijd synchroon met de Windows-tijd.
UseCustomTimeZone = Vaste tijdzone gebruiken
UseCustomTimeZoneDescription = Altijd tijd bijhouden in de geselecteerde tijdzone, ongeacht de systeem-tijdzone van de computer. Dit voorkomt overlappingen bij reizen, maar kan afwijken van je systeemtijd.

TroubleConnecting = Problemen met verbinden?

LocalAllowedTags = Toegestane labels
LocalAllowedTagsCanAppend = Je kunt labels toevoegen aan de toegestane labels
LocalAllowedTagsInputDescription = Schrijf elk toegestaan label op een eigen regel
LocalAllowedTagsServerDescription = Toegestane labels zijn op de server gedefinieerd en kunnen hier niet worden gewijzigd
LocalAllowedTagsDefinedDescription = Toegestane labels zijn gedefinieerd
LocalAllowedTagsNotDefinedDescription = Geen toegestane labels gedefinieerd - alle labels zijn toegestaan

ManicTime.TagSource.MaxRangeExceeded = Maximaal synchronisatiebereik is {0} dagen

ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Name = Handmatige labels
ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Description = Handmatig labels invoeren

ManicTime.TagSource.LocalFile.Name = Labels van bestand
ManicTime.TagSource.LocalFile.Description = Labels ophalen van bestand

ManicTime.TagSource.GitHub.Name = Problemen op GitHub
ManicTime.TagSource.GitHub.Description = Problemen van GitHub halen en als labels weergeven
ManicTime.TagSource.GitHub.AddMilestoneToTag = Mijlpaal aan label toevoegen
ManicTime.TagSource.GitHub.ShowIssues = Problemen weergeven
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToMe = Aan mij toegewezen
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToAnybody = Iedereen
ManicTime.TagSource.GitHub.LoginWith = Aanmelden als
ManicTime.TagSource.GitHub.PersonalAccessToken = Persoonlijke toegangscode

ManicTime.TagSource.Jira.Statuses = Problemen
ManicTime.TagSource.Jira.ShowIssues = Problemen weergeven
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToMe = Aan mij toegewezen
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToAnybody = Iedereen
ManicTime.TagSource.Jira.Projects = Projecten
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCommandCaption = Werk opslaan
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCaption = Labels als werk opslaan in JIRA
ManicTime.TagSource.Jira.LastSaved = Laatst opgeslagen op
ManicTime.TagSource.Jira.Target = JIRA-verbinding
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWork = Werk opslaan
ManicTime.TagSource.Jira.SyncHeaderIssue = Probleem
ManicTime.TagSource.Jira.NothingToSync = Geen JIRA-labels gevonden.
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonZeroDuration = Werk in JIRA was te kort (0 min).
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonInSync = Reeds opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonChangedInJira = Werklogboek is gewijzigd in JIRA.
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWorkSuccesfull = Alle JIRA-labels zijn opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Jira.FailedToSaveWork = {0} van de {1} JIRA-labels niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagNote = Dag, Label, Notitie (standaard)
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagCombineNotes = Dag, Label, Notities (gecombineerd)
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagWithoutNotes = Dag, Label, geen notities
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionNone = Geen groepering (elk label is zijn eigen werklogboek)
ManicTime.TagSource.Jira.BrowseProjectsPermissionRequired = JIRA "Browse Projects" projecttoegang vereist.
ManicTime.TagSource.Jira.TempoTokenInvalid = Ongeldig Tempo token
ManicTime.TagSource.Jira.TempoToken = Tempo token
ManicTime.TagSource.Jira.NoOfIssuesFound = Aantal gevonden problemen
ManicTime.TagSource.Jira.JiraCloud = Jira Cloud
ManicTime.TagSource.Jira.JiraServer = Jira Server
ManicTime.TagSource.Jira.TryConnectingAgain = Probeer opnieuw te verbinden

ManicTime.TagSource.Freshbooks.AccountUrl = Account url
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowIssues = Taken weergeven
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Projects = Projecten weergeven
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToMe = Mij toegewezen
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToAnybody = Alle
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCommandCaption = Werk opslaan
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCaption = Labels opslaan als Timesheet Task in FreshBooks
ManicTime.TagSource.FreshBooks.LastSaved = Laatst opgeslagen
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWork = Werk opslaan
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncHeaderIssue = Kwestie
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NothingToSync = Geen FreshBooks-labels gevonden.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonZeroDuration = Werk in FreshBooks was te kort (0 min).
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonInSync = Reeds opgeslagen
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonChangedInJira = Werklogboek is gewijzigd in FreshBooks.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWorkSuccesfull = Alle FreshBooks-labels sucessvol opgeslagen
ManicTime.TagSource.FreshBooks.FailedToSaveWork = {0} van {1} FreshBooks-labels niet kunnen opslaan
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagNote = Dag, Label, Notitie (standaard)
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagCombineNotes = Dag, Label, Notities (gecombineerd)
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagWithoutNotes = Dag, Label, geen Notities
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Businesses = Toon bedrijven
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GetFreshBooksCloudToken = Autorisatietoken aanvragen
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NoOfTasksFound = Aantal gevonden taken
ManicTime.TagSource.FreshBooks.IncludeClient = Voeg cliënt toe aan label
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowArchivedProjects = Gearchiveerde projecten tonen

ManicTime.TagSource.AzureDevOps.NoOfWorkItemsFound = Aantal gevonden werkitems
ManicTime.TagSource.AzureDevOps.Organization = Organisatie

ManicTime.TagSource.Asana.WorkSpace = Werkruimten tonen
ManicTime.TagSource.Asana.MyTasksWithoutProject = Mijn taken zonder project

ManicTime.TagSource.BaseCamp.NoOfToDosFound = Aantal gevonden To-do's

ManicTime.TagSource.Manage.NothingToSync = Geen ConnectWise Manage labels gevonden.
ManicTime.TagSource.Manage.PublicKey = Publieke sleutel
ManicTime.TagSource.Manage.PrivateKey = Privésleutel
ManicTime.TagSource.Manage.ServerLocation = Server-locatie
ManicTime.TagSource.Manage.Cloud = Cloud
ManicTime.TagSource.Manage.OnPremise = Ter plaatse
ManicTime.TagSource.Manage.SaveWorkSuccesfull = Alle ConnectWise Manage labels opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Manage.FailedToSaveWork = {0} van {1} Connect Wise Manage labels niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Manage.SyncCaption = Labels opslaan als tijditems in ConnectWise Manage
ManicTime.TagSource.Manage.NoOfTicketsFound = Aantal gevonden tickets
ManicTime.TagSource.Manage.Status = Tickets
ManicTime.TagSource.Manage.OnlyTop = Alleen top
ManicTime.TagSource.Manage.LimitTicketsNumber = Tickets weergeven
ManicTime.TagSource.Manage.ServiceBoards = Serviceborden

ManicTime.TagSource.Harvest.NothingToSync = Geen Harvest labels aangetroffen.
ManicTime.TagSource.Harvest.SaveWorkSuccesfull = Alle Harvest labels opgelsagen.
ManicTime.TagSource.Harvest.FailedToSaveWork = {0} van {1} Harvest labels niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncCaption = Labels opslaan als tijditems in Harvest
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncHeaderIssue = Taak
ManicTime.TagSource.Harvest.None = Geen (elk label apart)

ManicTime.TagSource.Scoro.NothingToSync = Er zijn geen Scoro-tags gevonden.
ManicTime.TagSource.Scoro.SaveWorkSuccesfull = Alle Scoro-tags zijn succesvol opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Scoro.FailedToSaveWork = {0} van {1} Scoro-tags zijn niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncCaption = Sla labels op als tijdinvoer in Scoro
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncHeaderIssue = Taak
ManicTime.TagSource.Scoro.None = Geen (elk label afzonderlijk)
ManicTime.TagSource.Scoro.ShowTasks = Toon taken
ManicTime.TagSource.Scoro.NotDone = Niet klaar
ManicTime.TagSource.Scoro.All = Alle
ManicTime.TagSource.Scoro.CompanyAccountId = Bedrijfsaccount-ID
ManicTime.TagSource.Scoro.Subdomain = Subdomein

ManicTime.TagSource.QuickBooks.NothingToSync = Geen QuickBooks-labels aangetroffen.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SaveWorkSuccessful = Alle QuickBooks-labels opgeslagen.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.FailedToSaveWork = {0} van {1} QuickBooks-labels zijn niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncCaption = Labels opslaan als tijdactiviteiten in QuickBooks
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncHeaderIssue = Taak
ManicTime.TagSource.QuickBooks.None = Geen (elk label op zich)
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TimeEntryDescription = Beschrijving van tijdactiviteit
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Tag = Label
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Notes = Opmerkingen
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TagNotes = Label en opmerkingen
ManicTime.TagSource.QuickBooks.HourlyRate = Uurtarief
ManicTime.TagSource.QuickBooks.All = Alles
ManicTime.TagSource.QuickBooks.CompanyAccountId = Bedrijfsaccount-ID
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Subdomain = Subdomein

ManicTime.TagSource.WorkflowMax.Jobs = Taken tonen
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.ShowMyJobs = Alleen mijn taken tonen
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.NothingToSync = Geen labels WorkflowMax aangetroffen
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SaveWorkSuccessful = Alle WorkflowMax-tags zijn opgeslagen.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.FailedToSaveWork = {0} van {1} WorkflowMax-labels zijn niet opgeslagen.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SyncCaption = Labels opslaan als tijdactiviteiten in WorkflowMax
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.None = Geen (elk label op zich)
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.TryConnectingAgain = Probeer opnieuw te verbinden

ManicTime.Plugin.Skype.Chat = chat
ManicTime.Plugin.Skype.ChatWith = Skype-chat met

ManicTime.Plugin.Moves.Description = Importeren van Moves app
ManicTime.Plugin.Moves.Name = Moves app
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryDistance = Afstand
ManicTime.Plugin.Moves.SummarySteps = Stappen
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryCalories = Caloriën
ManicTime.Plugin.Moves.Connected = Verbonden
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnected = Verbinding verbroken
ManicTime.Plugin.Moves.Connect = Verbinden
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnect = Verbinding verbreken
ManicTime.Plugin.Moves.ClearCache = Cache wissen
ManicTime.Plugin.Moves.ConnectionStatus = Verbinding

ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Name = ManicTime server
ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Description = Importeer tijdlijnen van ManicTime server

ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Name = ManicTime database
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqlCeDatabase.Name = Oude ManicTime database (ManicTime.sdf)
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Description = Tijdlijnen importeren van een andere ManicTime database
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.DatabaseIsPasswordProtected = Database is wachtwoordbeveiligd

ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Name = ManicTime database (ManicTimeReports.db)
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Description = Tijdlijnen importeren vanuit een andere ManicTime database.
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.InvalidDatabase = Database-fout. Kies a.u.b. een ManicTimeReports.db-bestand.
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.HelpFindDatabase = Waar bevindt zich de database?

ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Name = Google Agenda
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Authorize = Autorisatie
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Description = Gegevens importeren van Google Agenda
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Calendars = Agenda

ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Name = Outlook Agenda
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Description = Gegevens importeren van Outlook Agenda
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.SelectOutlookCalendarsToImport = Selecteer de agenda's die je wilt importeren
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.UseCategories = Groeperen volgens Outlook categorieën
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Calendars = Agenda's
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.NoCalendarSelectedMessage = Selecteer ten minste één agenda

ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Name = Outlook.com Agenda
ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Description = Agendagegevens importeren van Outlook.com

ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Name = Office 365 Agenda
ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Description = Agendagegevens importeren van Office 365

ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Name = Andere web-bron
ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Description = Gegevens importeren uit andere web-bron

ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Name = Aangepaste bestandsbron
ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Description = Gegevens importeren uit aangepaste bestandsbron

ManicTime.Plugin.Zoom.Name = Zoom
ManicTime.Plugin.Zoom.Description = Afspraken importeren van Zoom

ManicTime.Plugin.AutoTag.Description = Met de AutoLabel-tijdlijn kunt u criteria aanmaken waarmee je tijd automatisch kunt labelen. (bijv. label een bezoek aan facebook.com als "Browsing")

ManicTime.ServerClientSettings.Error = Er is een fout opgetreden bij het ophalen van servergegevens:
ManicTime.ServerClientSettings.Status = Gegevens van de server ophalen. Een ogenblik...
