Day = Dag
Statistics = Statistikker
Settings = Indstillinger
ToolsAndSettings = Værktøjer og indstillinger
Tracker = Sporer

Tags = Tags
TagLists = Tag kombinationer
ComputerUsage = Computer Anvendelse
Applications = Programmer
Documents = Dokumenter
Locations = Steder
PhoneCalls = Teleforsamtaler

Active = Aktiv
Away = Fravær
PowerOff = Slukket
SessionLock = Session låst

NoUpdatesAvailable = Ingen opdateringer tilgængelig
Available = tilgængelig
Disable = Deaktiver
Enable = Aktiver
Default = (Standard)
Language = Sprog
Help = Hjælp
ClickForHelp = Klik her for hjælp
About = Om
Yes = Ja
No = Nej
Ask = Spørg
Ok = OK
Apply = Anvend
Cancel = Annuller
Close = Luk
UpdateNow = Opdater nu
SkipUpdate = Undlad denne opdatering
RemindLater = Husk mig senere
Add = Tilføj
Edit = Rediger
Remove = Fjern
Save = Gem
SaveAs = Gem som
Load = Indlæs
New = Ny
Copy = Kopier
CopyToClipboard = Kopier til klippebord
Move = Flyt
Resize = Skaler
Retry = Prøv igen
Connect = Forbind

CopyName = Kopier navn
CopyAsText = Kopier som tekst
CopyAll = Kopier alle
Delete = Slet
Warning = Advarsel
Information = Oplysninger
Paste = Indsæt
Refresh = Opdater
Refreshing = Opdaterer
CloseManicTime = Luk ManicTime
Basic = Grundlæggende
Advanced = Avanceret
AllInstancesOf = Alle forekomster af
SelectedTime = Valgte tid

CheckForUpdates = Søg efter opdateringer
CheckingForUpdates = Søger efter opdateringer
DownloadingUpdates = Henter opdateringer ({0}%)
UpdateCheckCancelled = Check opdateringer afbrudt af bruger.
ErrorCheckingForUpdates = Fejl ved check af opdateringer.
NewVersionAvailable = Ny version er tilgængelig ({0}). Vil du hente den seneste version?
DownloadCancelled = Download afbrudt af bruger.
ErrorUpdating = Fejl ved opdatering. Prøv at hente den nye version fra www.manictime.com.
DownloadComplete = Overførslen er fuldført. Tryk Ok for at genstarte og opdater program.
CantEditWhileStopwatchRunning = Du kan ikke slette dette tag imens stopur kører
VersionWithProcessArchitecture = {0} ({1}-bit)

CurrentDateAndTime = Dags dato og tid
ApplicationVersionClickToCheckForUpdates = Programversion. Klik for at checke for opdateringer.
ApplicationVersionNewVersionAvailable = Ny version er tilgængelig. Klik for at opdater.
Today = I dag
DayStart = Dag start
DayEnd = Dag slut
Duration = Varighed
Selection = Valg
SelectionBillable = Valg (fakturerbar)
AddTag = Tilføj tag
ChooseTag = Vælg tag
RecentTags = Senest tags
TagPicker = Tag-vælger
AZ = A-Å
DeleteTitles = Slet titler
DeleteAll = Slet alle
DeleteSelected = Slet valgte
DeleteConfirmationAreYouSure = Er du sikker?
ZoomToSelection = Zoom til valgte
FilterActivitiesBySelection = Filtrer efter tidsvalg
SelectType_All = Vælg alle
SelectType_SelectUntagged = Vælg kun umarkeret aktiviteter
SelectType_ShowOnlyUntagged = Vis kun umarkeret aktiviteter
NothingSelectedTimeAlreadyTagged = Vælg alle, hvis du ønsker at vælge allerede tagget tid.
AutoZoom = Auto zoom
ZoomOutOfRangeBounds = Den del af dagen, du kigger på, indeholder ingen data. Klik for at vise dataene.
RememberZoomRange = Husk zoomområde
Title = Titel
Start = Start
End = Slut
Filter = Filter
Clear = Ryd
Search = Søg
AdvancedSearch = Avanceret søgning
SummaryAll = Oversigt (Alle)
SummarySelection = Oversigt (Valg)
Total = I alt
TotalBillable = I alt (fakturerbar)
Average = Gennemsnit
Minimum = Minimum
Maximum = Maksimum
Selected = Valgte tid
DisplayAverageValues = Vis gennemsnitsværdier
AverageValues = Gennemsnitsværdier

TagTimeOptional = Tag tid (valgfrit)
ShortDescription = Kort beskrivelse
Notes = Noter

Rename = omdøb
Replace = Erstat
ReplaceWith = Erstat med
MoveTo = Flyt til
MoveToFolder = Flyt til mappe
ChangeColor = Skift farve
SelectColor = Vælg farve
RemoveFromFolder = Fjern fra mappe
DeleteFolder = Slet mappe
FilterByThisGroup = Filter på denne gruppe
SelectThisGroup = Vælg denne gruppe
ShowUsage = Vis anvendelse
JumpToRelatedActivity = Spring til relateret aktivitet

General = Generelt
Tracking = Sporing
PrivacyAndNotifications = Privatliv og beskeder
OperatingAndStartupOptions = Arbejde og start indstillinger
LocalizationOptions = sprogindstillinger
TimeIsMarkedAsAwayWhen = Tid bliver markeret som Fravær når
ComputerIsNotUsedFor = Computer er ikke brugt
OneToFiveHundredMinutes = (1-500) minutter
TreatSoundAsActive = Behandle lyd som Aktiv
TreatSoundAsActiveTooltip = Nyttig hvis du ser mange film. Imens lyden afspilles, vil tiden blive markeret som Aktiv.
TreatMicrophoneAsActive = Behandle mikrofon som Aktiv
TreatMicrophoneAsActiveTooltip = Nyttig hvis du deltager i møder. Mens mikrofonen er tændt, vil tiden blive markeret som Aktiv.
PreventIdleIfDisplayOffPrevented = Gå ikke til fravær, hvis et program forhindrer dvale
ShowOvernightInactivity = Vis natten som Fravær
TrackWindowTitles = Sporer vindues titler og dokumenter
TrackWindowTitlesToolTip = Når umarkeret, sporer ManicTime kun program navne, men ikke vindue titler eller dokumenter.
TrackPrivateBrowsing = Spor privat browsing
TrackFullDocumentPath = Spor fuld dokumentsti
TrackFavicons = Hent favicon.ico fra besøgte hjemmesider
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowCloses = Lad brugergrænsefladen køre når hovedvindue lukker
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowClosesToolTip = Når markeret, vil dele af ManicTime GUI'en stadig kører, selvom du minimer til systembakken. Dette vil resultere i øget hukommelseforbrug. \nHvis du fjerner markeringen, vil hukommelseforbruget gå ned, men samtidig vil det tage længere tid at indlæse GUI'en igen, når du klikker på systembakke ikonet.
AlwaysRunMinimized = Kør altid minimeret
StartWhenWindowsStarts = Start når Windows starter
WhenManualStart = Når ManicTime åbnes manuelt
ShiftDayStart = Flyt dagens start med (timer)
FirstDayOfWeek = Første dag i ugen
ShowIcon = Vis statusfeltikon
HideIcon = Skjul system bakke ikon (Hemmeligt tilstand)
IconWillBecomeVisible = Besked ikon vil blive synligt.
ShowNotificationAfterAway = Vis besked efter Fravær
ShowNotificationAfterAwayWillNotBeDisplay = Besked vil ikke blive vist mere.
ShowAddTagWindowAfterAway = Vis Tilføj tag vindue
DontShowAwayViewIfStopwatchIsRunning = Vis ikke Fravær, hvis stopur kører
TagWindowsRequirePasswordIfLocked = Forlang password hvis ManicTime er låst
ShowAwayViewAlwaysAfterUnlock = Når Windows bliver låst op, vis altid Fravær
ShowHintAfterAway = Vis tip i system bakke
PeriodicallyCheckTagStopwatch = Check periodisk, om jeg stadig arbejder på dette
ShowMessageEvery = Vis meddelelse hver
Minutes = minutter
PasswordProtect = Password beskyttelse
DayStartShift = Dag start skift
DayStartShiftWillBeReset = Dag start skift vil blive nulstil til 0
Password = Password
RetypePassword = Genindtast password
PasswordsDontMatch = Passwords matcher ikke
PasswordEmpty = Password kan ikke være tom. Indtast venligst gyldig password.
PasswordWillBeRemoved = Din nuværende password vil blive fjernet.
LockOnClose = Lås når vindue lukkes
TrackOnClose = Fortsæt sporing, når vinduet lukkes
ErrorClosingConnections = Funktion mislykkedes. Fejl indtraf ved forsøg på at lukke database forbindelse.
PasswordIncorrect = Password er forkert. Vær venlig genindtast password.
SavingPasswordAndEncryptingDatabase = Gem password og krypter databasen
ClearStatisticsCache = Ryd statistik-cache
StatisticsCacheCleared = Statistik-cache rydet
ErrorClearingStatisticsCache = Fejl ved rydning af statistik-cache
LockManicTime = Låst ManicTime?
AlwaysDoThisFromNowOn = Gør altid dette fra nu af
SettingDayStartShift = Indstilling dag start skift
Display = Skærm
ShowCurrentTimeIndicator = Vis klokkeslæt indikator
ShowTagNotesInDaySummary = Vis tag-noter i dagsoversigt
TaggingDefaultBillable = Nye tags er fakturerbare som standard
TaggingIndividualTagSelectionEnabled = I "Tilføj tag"-vinduet kan tags vælges separat
ProxySettings = Proxy indstillinger
ProxyAuthentication = Proxy godkendelse
Theme = Tema
Light = Lys
Dark = Mørk
HighContrast = Høj kontrast
DisplayDensity = Visningstæthed
Comfortable = Komfortabel
Compact = Kompakt
CompactDisplayDensityAvailable = Kompakt visning er nu tilgængelig! Du kan skifte den til eller fra når som helst i Indstillinger.
TryNowRequireRestart = Prøv nu (kræver genstart)
RestartForChangesToTakeEffect = ManicTime kræver genstart til ændre til tage effekt

ExportData = Eksporter data
Range = Interval
All = Alle
From = Fra
To = Til
Timeline = Tidslinie
Export = Eksporter
ExportSelected = Eksporter valgte
ExportToFile = Eksporter til fil
ExportToQuickBooks = Eksporter til QuickBooks
ExportOptionExcel = til Excel
ExportOptionCSV = til CSV
ExportOptionQuickBooks = til QuickBooks
Import = Importer
ImportAndExport = Import og eksport
ImportTags = Importer tags
BackupBeforeImportWarning = Lav venligst en backup før du importere data
OtherOptions = Andre valgmuligheder
FileFormat = Filformat
CommaDelimited = Komma-separeret
TabDelimited = Tabulator-separeret
TimeFormat = Tidsformat
IsoDateFormat = ISO 8601 dato format
WindowsDateFormat = Windows datoformat
UnixTimeFormat = Unix tidsformat (POSIX tid)
CsvDelimiter = CSV afgrænser
TagExportWarning = Hvis du forsøger at importer tags tilbage til ManicTime:
UseCsvExport = brug .csv eksport
TagExportWarningAdditionalLine = i Indstillinger, Eksport, brug {0} for eksport
Source = Kilde
TreatFirstRowAsColumnHeader = Første linje er en kolonneoverskrift
DisplayOnlyErrors = Vis kun fejl
EntriesWithErrors = {0} poster med fejl
NumberOfFirstEntries = første {0} poster
SelectSourceColumn = Vælg kildekolonne
CsvFile = CSV-fil
File = Fil
InvalidFileSizeError = Indlæsning af filer over {0}MB understøttes ikke
InvalidFileNotFound = Filen kunne ikke findes
InvalidCsvDelimiter = Ugyldig CSV-afgrænser
InvalidPath = Ugyldig sti
InvalidStartEndColumns = Du skal vælge Start og Slut
InvalidStartEndOffsets = Start og slut skal have samme offset
SourceLine = Linje
OptionalField = (valgfrit)
DateTimeUsesSeparateColumns = Tid er separat kolonne
StartDate = Startdato
EndDate = Slutdato
StartTime = Starttid
EndTime = Sluttid
DecimalSeparator = Decimal separator
TotalSecondsFormat = Samlede sekunder
TotalMinutesFormat = Samlede minutter
TotalHoursFormat = Samlede timer
IsoTimeFormat = ISO 8601 tidsformat

SeparateTagsWithComma = Adskilte tags med komma (f.eks. "Projekt 1, Test")

GroupBy = Grupper efter
ChartType = Diagramtype
LineChart = Liniediagram
BarChart = Søjlediagram
ThisWeek = denne uge
ThisMonth = denne måned
ThisYear = Dette år
StatisticsAllRange = Alle
DateRange = Tidsperiode
Shortcuts = Genveje
TotalRange = I alt (interval)
TotalAll = I alt (alle)
Name = Navn
Color = Farve
AnyGroup = Enhver gruppe
AllGroups = Alle grupper
Activities = Aktiviteter
Groups = Grupper
Match = Tilpas
Company = virksomhed
FullPath = Fuldstændig sti
Chart = Diagram
Table = Tabel
Type = Type
NValuesNotShown = * {0} værdier ikke vises

Last15Minutes = Sidste 15 minutter
Last30Minutes = Sidste 30 minutter
Last45Minutes = Sidste 45 minutter
Last1Hour = Sidste time
Last2Hours = Sidste 2 timer
Last3Hours = Sidste 3 timer
Last4Hours = Sidste 4 timer
Last5Hours = Sidste 5 timer
Last6Hours = Sidste 6 timer
Tomorrow = i morgen
Yesterday = I går
NextWeek = I næste uge
NextMonth = I næste måned

None = Ingen
Week = Uge
Month = måned
Year = år
PreviousWeek = sidste uge
PreviousMonth = sidste måned
PreviousYear = sidste år
WeekToDate = Uge til dato
MonthToDate = Måned til dato
YearToDate = År til dato
Last7Days = Sidste 7 dage
Last30Days = Sidste 30 dage
LastYear = Sidste år
Last3Months = Sidste 3 måneder
SaveAlsoDateRange = Gem også tidsperiode

CombinedGroups = Kombineret grupper
GroupsAndFolders = Grupper mapper
Folders = Mapper

Error = Fejl
Tag = tag
ColorSelection = Farvevalg
Update = Opdater
EditStatistics = Rediger statistikker
WhatWereYouDoingWhileAway = Tag fraværstid
WelcomeBackFromAway = Velkommen tilbage! Vil du tagge din fraværstid?
DoNotShow = Vis ikke
MissedAwayTimes = Mistet fraværstid

StopTracker = Stop Sporer
DatabaseError = Database Fejl
DatabaseDoesNotExist = Database eksisterer ikke. Kør venligst ManicTime.exe for at oprette database.
InvalidDatabaseVersion = Ugyldig database version. Kør venligst ManicTime.exe for at opdater database.

RemoveQuery = Fjern Forespørgsel?
RemoveQueryText = Er du sikker på, at du vil fjerne {0}?
DataNotValid = Data ikke gyldig
PleaseEnterQueryName = Indtast venligst forespørgselsnavn.
EmptyQuery = Tom forespørgsel
EmptyQueryText = Ingen betingelser defineret.
NoGroupsSelected = Ingen grupper valgt
NoGroupSelectedText = Du valgte ingen grupper. Vil du vælge alle grupper i {0}?
EditQuery = Rediger Forespørgsel
EditQueryText = Hvis du vælger at redigere forespørgslen, vil du ikke kunne gå tilbage til brugerguiden. Ønsker du at fortsætte?

DuplicateName = Duplikerede navn
InvalidName = Ugyldigt navn
ManicTimeNameNotAllowed = Navn kan ikke begynde med 'ManicTime/'. Indtast venligst en valid navn.
NameEmptyText = Navn kan ikke være tom. Indtast venligst en valid navn.
CommaNotAllowed = Komma er ikke tilladt. Indtast venligst en valid navn.

TagAlreadyExistsMergeConfirmation = Tag findes allerede. Vil du flette alle valgte tags med eksisterende tag?
TagMergeConfirmation = Alle valgte tags vil blive flettet ind i en enkel tag. Vil du fortsætte?
TagListAlreadyExistsMergeConfirmation = Tag kombination findes allerede. Vil du at flette alle valgte tag kombinationer med eksisterende tag kombination?
TagListMergeConfirmation = Alle valgte tag kombinationer vil blive flettet ind i en enkel tag kombineret. Ønsker du at fortsætte?
TagListMergeOrDeleteConfirmation = Nogle tag kombinationer vil blive flettet eller slettet. Ønsker du at fortsætte?
TagListDeleteConfirmation = Alle aktiviteter brugen af valgte tag kombineret vil også være slettet. Vil du fortsætte?
DeleteTagList = Slet tag kombineret
TagDeleteConfirmation = Alle tag kombinationer og aktiviteter, som bruger valgte tags, vil også være slettet. Ønsker du at fortsætte?
DeleteTag = Slet tag

FolderAlreadyExists = Biblioteket eksisterer allerede. Indtast venligst en ny navn.

SaveSettings = Gem Indstillinger
SaveSettingsText = Gem ændringer til indstillinger?
Exporting = Eksportere
ErrorExportingData = Fejl exportering data.
ExportComplete = Eksporter udfør.
Importing = Importering
ImportComplete = Importen er fuldført.
ErrorImportingData = Data import fejlede

PleaseEnterStatisticsName = Indtast venligst statistik-navn
PleaseSelectAtLeastOneGroup = Vælg mindst en gruppe.
UnknownImageFormat = Ukendt billedformat
ErrorSavingData = Fejl gem data.
RemoveStatistics = Fjern statistikker
RemoveStatisticsText = Er du sikker på at, du vil fjerne {0}?
PleaseEnterStatisticsGroupName = Indtast navn på statistik fane
RemoveStatisticsGroup = Fjern statistik fane
RemoveStatisticsGroupMessage = Er du sikker på, at du vil fjerne statistikfanen {0}?
AddStatisticsGroup = Tilføj statistikfane
ErrorAddingStatisticsGroup = Fejl ved tilføjelse af statistikfane
ErrorUpdatingStatisticsGroup = Fejl ved opdatering af statistik fane
ErrorRemovingStatisticsGroup = Fejl ved fjernelse af statistikfane
ShowTop = Vis top

Custom = Brugerdefineret
Top = Top
DayDuration = Dag længde

MultipleCustomStatisticsTabs = Flere brugerdefinerede statistik faner
MultipleCustomStatisticsTabsWillBeMerged = Du vil ikke kunne oprette nye brugerdefinerede statistik faner.

YouMustEnterAtLeastOneTag = Du skal indtast mindst en tag.
StartTimeMustBeBeforeEndTime = Start tid skal være før slut tid.
TagTooLong = Tag ben kan ikke overstige {0} tegn.

CreatingManicTimeDatabase = Oprettelse ManicTime database
UpdatingManicTimeDatabase = Opdaterer ManicTime database
UpdatingManicTimeDatabaseWithoutProgress = Opdater ManicTime database. Dette kan tage et par minutter.
DatabaseCorruptedRepairing = Database ødelagt. Reparerer
DatabaseCorruptedFailed = ManicTime database er tilsyneladende ødelagt. Reparation mislykkedes. Prøv venligst at kører ManicTime igen.
UpgradingDatabaseFile = Opgradering ManicTime database fil...

Open = Åben
Exit = Afslut
GoOffTheRecord = Stop Sporing
GoOnTheRecord = Start Sporing
OffTheRecord = Slået fra
TrackerStoppedTooltip = Sporer er ikke blevet detekteret.
TrackerTrackingDisabled = Sporing er i øjeblikket deaktiveret
TrackerTrackingStart = Start sporing
TrackerOffRecordTooltip = Sporer stoppet. Klik for at starte sporing.
TrackerRunningTooltip = Sporen kører. Klik for at slå fra
TrackerRunning = Sporer kører
AwayNotificationsPaused = Fraværsmeddelelser pauseret
AwayNotificationsPausedTooltip = Fraværsmeddelelser er pauseret. Klik for at genoptage.
Enabled = Aktiveret
Disabled = Deaktiveret
For15Minutes = i 15 minutter
For1Hour = i 1 time
UntilTommorow = Indtil i morgen
UntilTurnOnTheRecord = Indtil du aktiver
UntilMonday = Indtil mandag
EverAgain = Aldrig igen

StartTagStopwatch = Start stopur
StartStopwatchWithLastTag = Start stopur med sidste brugte tag
PauseResumeStopwatch = Pauser / fortsæt stopur
PauseStopwatch = Pauser stopur
RestartStopwatch = Genstart stopur
Paused = Pauseret
ResumeStopwatch = Fortsæt stopur
StopTagStopwatch = Stop stopur
Stopwatch = Stopur
TagStopwatchWillBeStopped = Stopur vil blive stoppet
AwayEnded = Fravær afsluttet
AddDescriptionForAway = Klik her for at tilføje en beskrivelse for fraværstid
TagStopwatchRunning = Stopur kører
EndStopwatchWhenApplicationExits = Stop stopur når program afslutter
EndStopwatchWhenInactive = Stop stopur ved inaktivitet
StartStopwatchAtEndOfLastTag = Start stopur ved enden af sidste tag
StopActiveTag = Stop stopur eller timer
StartActiveTagWithLastTag = Start med sidst brugte tag
StartNewActiveTag = Start ny

StartTimer = Start timer
StartTimerWithLastTag = Start timer med sidst tag
StopTimer = Stop timer
ResumeTimer = Fortsæt timer
PauseTimer = Pauser timer
Timer = Timer

StartPomodoro = Start Pomodoro
StartPomodoroWithLastTag = Start Pomodoro med sidste tag
StopPomodoro = Stop Pomodoro
ResumePomodoro = Fortsæt Pomodoro
PausePomodoro = Pauser Pomodoro
Pomodoro = Pomodoro
SkipBreak = Undlad pause
DoNotTag = Tag ikke

Work = Arbejde
Break = Pause

TagStopwatchTitle = Hvad vil du arbejde med
Stop = Stop

CompactWindow = Minivindue
OpenCompactWindow = Åbn minivindue

Lock = Låst
Unlock = Unlock

KeepTrackerRunning = Vil du lade sporeren kører efter du lukker dette vindue?

AutoUpdateEnabled = Automatisk kontroller, om der er opdateringer
UpdatesAvailableTitle = ManicTime Opdater
UpdatesAvailableContent = Ny version er tilgængelig til hent

UseDecimalHourFormatDaySummary = Brug decimal time til dagsoversigt
UseDecimalHourFormatStatistics = Brug decimal time til statistikker
HourFormatTooltip = Når markeret, bliver 01:30 er vist som 1.5t
NumberOfRecentTags = Seneste antal tags
AddNotes = Tilføj noter

ScheduledBackup = Planlagt backup
ScheduledBackupWillBeDisabled = Planlagt backup vil blive deaktiveret.
BackupAndRestore = Backup og gendannelse
Backup = Backup
BackupNow = Backup nu
Restore = Gendannelse
RestoreIncludeScreenshots = Inkluder skærmbilleder ved gendannelse
RestoreScreenshotsTarget = Gendan skærmbilleder til
EnableScheduledBackup = Aktiver planlagt backup
DailyStartAt = Begynd ved:
WeeklyStartEvery = Start hver:
WeeklyStartAt = ved:
DailyItem = Hver dag
WeeklyItem = Hver uge
BackupFile = Filnavn:
BackupFolder = Backup til:
OverwriteOld = Overskriv gammel
BackupSettingsBackupsToKeep = Backups at bevare:
BackupSettingsLast = Sidste
BackupSettingsBackups = backups
BackupSettingsKeepAllBackups = Alle

BackupFilenameIncorrect = Backup navn forkert!
BackupPathIncorrect = Backup sti forkert!

ErrorSavingPassword = Password ikke gemt

BackupCompletedSuccessfully = Backup fuldført
BackupFailed = Backup mislykkedes

BackupFeatureDescription = Tilføj backup (valgfrit)
BackupFeatureReportsDatabase = Raportdatabase (hurtig reetablering)
BackupSize = Størrelse af backup: {0} (estimeret)
BackupManyScreenshotsWarning = Du har mange skærmbilleder. Vi foreslår, at du laver en backup af skærmbilleder manuelt.

RestoreWarning = Er du sikker på, at du vil gendanne dataene? Denne handling vil overskrive eksisterende data og kan ikke fortrydes!
RestoreCompletedSuccessfully = Gendannelse fuldført
RestoreFailed = Gendannelse mislykkedes
RestoreFileInvalid = Ugyldige backupdata

Action = Handling
Key = Genvej
Assign = Tildel
PressShortcutKeys = Tryk genvejstaster:
PressShortcutKey = Tryk genvejstast:
ToogleOffTheRecord = Skift Sporing
TagLastUntaggedTime = Tag sidste umarkeret tid
OpenMainWindow = Åben hovedvindue

DateBetween = Dato mellem
Find = Søg
Date = Dato
ShowOnlyUntagged = Vis kun umarkerede aktiviteter
AllLocalTimelines = Alle lokale tidslinjer

CreateFolder = Opret mappe
Expand = Udfold
Contract = Skjul

TrackerNotRunning = Sporer kører ikke
TrackerNotTracking = ManicTime er stoppet med at spore. Dette kan skyldes databasekorruption. Genstart venligst ManicTime. Hvis problemet fortsætter, kontakt venligst ManicTime Support.
TrackerNotRunningDescription = Denne applikation behøver at ManicTime Tracker kører(ManicTime.exe). Den vil ikke afslutte. Start ManicTime igen fra Windows Start menu.

SearchingDate = Søger dato:
MatchingActivitiesFound = Fundet:
MatchingActivitiesTotal = Samlet tid:

WebSites = Websteder
Files = Filer

PreviousDay = Foregående dag
NextDay = Næste dag
PreviousPeriod = Forrige punktum
NextPeriod = Næste punktum

License = Licens
LicenseType = Licens type
LicenseKey = Licensnøgle
TrialLicenseExtended = Prøveperiode er blevet udvidet med {0} dage.\nNår denne periode ender, du vil ikke kunne forlænge det igen.
LicenseNotValidForThisVersion = Din licens til gratis professional opgraderinger er udløbet. Forny venligst din licens.
FreeUpgradeLicenseExpired = Advarsel! Din licens til gratis professional opgraderinger er udløbet.\nDu skal forny din licens, ellers kan du kun bruge standard versionen.
EnterNewLicenseKey = Indtast ny licensnøgle

Configuration = Konfiguration
ConfigurationComplete = Konfiguration afsluttet
ConfigurationSuccess = ManicTime konfiguration blev gennemført
ConfigurationOptionCloud = Forbind til ManicTime Cloud
ConfigurationOptionServer = Forbind til lokal ManicTime Server
ConfigurationOptionLocal = Brug kun ManicTime på denne maskine
ConfigurationOptionLocalFreeClarification = (inkluderer gratis mulighed)
ConfigurationTitleFirstConfiguration = Lad os komme i gang
ConfigurationDescriptionFirstConfiguration = For at begynde at bruge ManicTime, vælg venligst en af følgende muligheder:
ConfigurationTitleTrialExpired = Prøveperioden er udløbet
ConfigurationTitleExistingLicense = Vælg hvordan du vil bruge ManicTime
ConfigurationDescription = For at fortsætte med at bruge ManicTime, vælg venligst en af følgende muligheder:

SelectLicenseType = Vælg venligst licens type
ProfessionalTrial = Professional
ProfessionalTrialDescription = Fuldstændig funktionel tidsbegrænset udgave.
ProfessionalTrialDaysLeft = Prøvedage tilbage:
Professional = Professional
ProfessionalDescription = Fuldstændig funktionel udgave uden udløb.
PurchaseLicenseKey = Køb licensnøgle
RenewLicense = Forny licens
Standard = Standard (gratis)
StandardDescription = Gratis udgave. Nogle funktioner vil blive deaktiveret.
ShowAllFeatures = Vis alle funktioner
Purchase = Køb
InvalidLicenseTitle = Ugyldig licens
InvalidLicenseDescription = Ugyldig licensnøgle eller navn
ErrorCheckingLicense = Check af licens fejlede
ExpirationDate = Udløbsdato
Never = Aldrig
FreeUpgradeExpirationDate = Udløbsdato for gratis opgraderinger
Upgrade = Opgrader
ThankYou = Mange tak
ThankYouLicense = Mange tak! Din licens er nu aktiveret.
LicenseNotSelectedTitle = Licens type ikke valgt
LicenseNotSelectedWarning = Du har ikke valgt licens type. Dette vil lukke ManicTime.\nEr du sikker på, at du vil fortsætte?
ChangeLicense = Skift licens
LicenseDefinedInDeploymentFile = Licens er sat i implementeringsfilen (ManicTimeSettings.json/xml) og kan ikke ændres her.
LicenseDefinedOnServerNotConfigured = Licensen på serveren er ikke konfigureret.
LicenseTrialWillSoonExpire = Din testlicens udløbet snart!
LicenseStatusNotConfigured = Licens er ikke konfigureret!
LicenseStatusTrialExpired = Prøvelicens er udløbet!
LicenseStatusInvalid = Licens er ugyldig!
LicenseDefinedServer = Licens er sat på serveren, du kan ændre det på serveren under Administration, Licens.
LicenseKeyLicenseTab = Licensnøgle
CloudSubscription = Cloud abonnement
CloudBasicLicense = Basis
CloudCredentialsInvalid = Forkert cloud legitimation. Log på igen.
CloudSubscriptionExpired = Dit Cloud abonnement er udløbet
CloudSubscriptionMisconfigured = Der opstod en fejl ved konfiguration af din cloud abonnement. Log venligst på igen.
ServerCredentialsInvalid = Ugyldige serverlegitimation. Log ind igen.

AllFolders = Alle mapper
GroupFoldersDisable = Du vil ikke kunne oprette ny mapper.
NoFolder = Ingen mappe

OnlyDefaultTimelinesVisible = Du vil kun kunne se standard tidslinier.

FreeLicenseWarning = Advarsel! Følgende funktioner vil blive deaktiveret:
AreYouSureContinue = Er du sikker på, at du vil fortsætte?
ActivatingLicense = Aktivere licens...
Version = Version
TimelineNotEditable = Dette tidslinie er ikke redigerbart

TimelinesEditor = Tidslinier editor
Timelines = tidslinier
FilterTimelines = Søg tidslinier
MoveUp = Flyt op
MoveDown = Flyt ned
MoveToTop = Flyt til toppen
MoveToBottom = Flyt til bunden
AddTimeline = Tilføj tidslinie
GetDataFrom = Hent data fra
Show = Vis
Hide = Skjul
Dismiss = Afvis

Url = URL
RefreshRate = Opdateringshastighed
InSeconds = (i sekunder)
InMinutes = (i minutter)
TestConnection = Test tilslutning
ConnectionSuccessful = Tilslutning lykkedes
ConnectionFailed = Tilslutning mislykkedes
LearnMore = Få yderligere oplysninger

Previous = Forrige
Next = Næste
Finish = Udfør

Timesheet = Tidsark
Columns = Kolonner
TotalBy = I alt af
TooManyColumns = Valgte ville oprette mere end 370 kolonner. Vælg venligst et større I alt interval.
IncludeFirstLastOccurrence = Inkluder første og sidste forekomst
IncludeNotes = Medtag biografier og noter
HideZeroResultColumns = Skjul nul resultat kolonner
GenerateReport = Generer rapport
PleaseSelectAtLeastOne = Vælg mindst en
NoResultsFound = Ingen resultater fundet
ThenBy = Og derefter
SelectTimeline = Vælg tidslinie
AllTags = Alle Tags
FirstLevelTags = 1. niveau tags
SecondLevelTags = 2. niveau tags
ThirdLevelTags = 3. niveau tags
FourthLevelTags = 4. niveau tags
FifthLevelTags = Femte niveau tags
SixthLevelTags = Sjette niveau tags
SeparatedNotes = Separerede noter
CombinedNotes = Kombinerede noter
EnableRounding = Aktiver afrunding
Rounding = Afrunding
RoundTo = Indlæg til:
RoundToMinutes = Afrund til minutter:
RoundNearest = Nærmeste

RoundTop = Top
RoundBottom = Bund
TimesheetNotRounded = ikke afrundet
IncludeNotRounded = Inkluder ikke afrundet
KeepSameTotal = Behold samme i alt
TimeSheetAlreadyExists = Tidsark med dette navn findes allerede. Vil du overskrive filen?
NeverRoundToZero = Afrund aldrig til nul
ChooseAName = Definer navn
NewTimeSheet = Ny tidsark
AllTagsByDay = Alle tags pr dag
FirstLevelTagsByDay = 1. niveau tags pr dag
AllTagsByDayWithRounding = Alle tags pr dag med afrunding
ByGroups = Efter grupper
ByTitles = Efter titler
Details = Detaljer
ComputerUsageDuringTimesheetWork = Forbrugsdetaljer
OnlyDataFromThisMachineIsIncludedInTheReport = Kun data fra denne maskine er inkluderet i rapporten
FirstOccurrence = Første forekomst
LastOccurrence = Sidste forekomst
GoToFirstOccurrence = Gå til første hendelse

Attendance = Besøg
MinActiveTime = Min. aktiv tid (timer)

UntaggedTime = Umarkerede aktiviteter
UntaggedTimeActiveTimeSourceDescription = Umarkeret tid er baseret på:
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDuration = Computerbrug daglængde
UntaggedTimeActiveTimeSourceDayDurationDescription = (tid mellem første og sidste aktive tid)
UntaggedTimeActiveTimeSourceActiveTime = Computerbrug aktiv tid
ActiveTime = Aktive timer
DayTaggedFull = Dagen helt tagget

TagEditor = Tag editor
SimilarTags = Tilsvarende tags
TaggedTime = Markeret tid
NoOfUses = Antal brugere
TagGroup = Tag gruppe
HowIsColorChosen = Hvordan vælger man farve
EachTagHasItsOwnColor = Hvert tag har dets egne farve. ManicTime vil brugen første post tilgængelig farve.
UseSelectedColor = Brug valgte farve
Skip = Undlad

AutoTags = Autotags
AutoTag = AutoTag
AutoTagEditor = AutoTag editor
Rules = Regler
AbsorptionAdvanced = Absorbering (avanceret)
ApplyToAll = Anvend på alle
MatchOnlyFirstAutotag = Når første autotag matcher, undlad resten (rækkefølge er vigtigt)
AutoFillGapsSmallerThan = Auto udfyld huller mindre end
Created = Oprettet
OnTimeline = På tidslinie
CustomRule = Brugerdefineret regel
Any = enhver
WhereTitleContains = hvor Titel indeholder
FindGroupWhichContains = søg Gruppe, der indeholder
Absorbed = Absorbere
AutoTagsWillBeDisabled = Du vil ikke kunne bruge Autotags mere.
AddAutotagTimeline = Tilføj Autotag tidslinie
AddAutotagTimelineDescription = Autotags kan kun blive oprettet på en Autotag tidslinie. Vil du tilføje Autotag tidslinie nu?
NoOfRules = Antal regler
Append = Tilføj
Prepend = Foran
LastUpdate = Sidste opdater
ShowRules = Vis regler
HighlightAutoFilledAndAbsorbedParts = Fremhævet auto udfyldt og optaget styk
AppendRuleData = Tilføj regeldata
Regular = Regular
DisableAutotags = Deaktiver autotags
EnableAutotags = Aktiver autotags
AutoTagWithThisNameExists = AutoTag med dette navn findes allerede. Vil du flette den med eksisterende AutoTag?
Existing = eksisterende
AutoTagType = Autotag type:
ApplyTo = Anvend på
AutoTagApplyToAll = Alle
AutoTagApplyToSelected = valgte
AutoTagApplyToNotSelected = IKKE valgt
Unknown = Ukendt
AutoTagTimelineWhitelist = Gælder for tidslinjer
DoubleTimelineAssignment = Denne tidslinie er allerede brugt
AutoTagExactMatchByGroupKey = Præcis match (match på gruppenøgle)
TestRule = Test
TimelineAllowOnlyLocal = Dette virker kun ved lokale tidsliner (Tags, Computer brug, Programmer og Dokumenter)
LetManicTimeChoose = Lad ManicTime vælge
MapTo = Kortlæg til
Legacy = Ældre
DuplicateToAutoTag = Dupliker til AutoTag
OverwriteAutoTags = Overskriv autotags
OverwriteAutoTagsThenModify = Overskriv autotags, derefter tilf f8j, foran, absorber

Site = Sted
Domain = Domæne
TopLevelDomain = Top niveau domæne
UrlContains = Url indeholder
Filename = Filnavn
Path = sti
Folder = Mappe
PathContains = Sti indeholder

EditRule = Rediger regel
DeleteRule = Slet regel
ShowRecentRules = Vis seneste regler
EditAutoTag = Rediger AutoTag
AddToAutoTag = Føj til AutoTag
FindAutoTag = Find AutoTag
CopyAutoTagsToTags = Kopier autotags til tags
CopyTagsToAutotags = Kopier tags til autotags
CopyAutoTagsToTagsRange = Kopier autotags til tags for flere dage
AssignTo = Tildel til
FindGroup = Søg gruppe
WhereGroupNameContains = Hvor gruppenavn indeholder
AndTitleContains = Og titel indeholder
EnableDiagnosticsMode = Aktiver diagnosticering tilstand
Group = Gruppe
PickFromTags = Vælg fra tags
NewTagsConflictWithExistingTags = Ny tags konfligt med eksisterende tags
NewTagsConflictWithExistingTagsDescription = Nogle af de tags, som du er ved oprette, vil optage samme tid som allerede eksisterende tags. Skal de nye tags:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescription = Når nye tags overlapper med eksisterende tags:
NewTagsConflictWithExistingTagsSettingDescriptionAfter = (gælder for AutoTags, import, avanceret søgning)
IgnoreExistingTags = Ignorer eksisterende tags (dobbelt tag)
FillOnlyUntaggedTime = Udfyld kun umarkeret tid
OverwriteExistingTags = Overskriv eksisterende tags
Tagging = Markering
InvalidAutoTag = Ugyldig regel. Både gruppe og titel skal have indhold.
InvalidFilterEmpty = Filter må ikke være tom

Servers = Servere
ServerManager = Server Administrator
AddServer = Tilføj server
EditServer = Rediger server
ConnectServerOrCloud = Forbind til server / cloud
NotConnectedServerOrCloud = Ingen forbindelse til server / cloud
ConfigureConnection = Konfigurere forbindelse
ServerSettings = Server indstillinger
CloudSettings = Cloud indstillinger
GoToServer = Gå til server
SyncNow = Synk nu
SyncingToCloud = Synkroniserer til skyen
SyncingToServer = Synkroniserer til serveren
ConnectToANewServer = Opret forbindelse til en ny server
NoAvailableServersConnectNew = Der er ingen tilgængelige servere. Vil du oprette en ny server forbindelse?
LogOnAs = Log på som
CurrentUser = Nuværende bruger
FollowingUser = Følgende bruger
Username = Brugernavn
PackLogs = Pak logfiler
OpenDbFolder = Åbn en database mappe
ServerNotFound = Server ikke fundet
ServerNotFoundStopPublishing = Server blev ikke fundet. Vil du stoppe udgivelsen af denne tidslinie alligevel? (data der allerede er sendt vil forblive på serveren)
WhatWouldYouLikeToPublish = Hvad vil du udgive på serveren
LoadTagsFromServer = Synk tags fra serveren
ShowTagsLikeAllOtherTags = Tags fra denne server er vist som alle andre tags (der er ingen forskel mellem tags fra denne server og andre tags)
HighlightTagsFromThisServer = Fremhæv tags fra denne server
OnlyTagsFromThisServerAreAllowed = Tillad kun tags fra denne server
OnlyTagsFromThisServerAreAllowedLong = Tillad kun tags fra denne server (du kan kun tagge tid med tags fra denne server)
OnlyTagsFromOneServerAreSpecial = Kun tags fra en server kan være speciel (fremhævet eller tilladt). Vil du behandle tags fra denne server specielt?
TagCombinationNotAllowed = Aktuelle angivne tags er ikke tilladt. Vil du åbne Tag-vælgeren, hvor du kan vælge en af de tilladte tags?
InvalidTag = Ugyldig tag
ServerSettingsTagNotAllowed = Baseret på serverindstillingerne er dette tag ikke tilladt
ServerSettingsTagsNotAllowed = Baseret på serverindstillingerne er nogle tags ikke tilladt
ServerSettingsTagsHidden = Nogle tags er skjult
OperationNotAllowed = Funktion ikke tilladt
ServerSettingsOperationInvalidTags = Baseret på serverindstillingerne vil denne funktion oprette ugyldige tag kombinationer
ClientName = Klientnavn
TimelinePublishedFromAnotherClient = Denne tidslinie er tilsyneladende udgivet fra en anden klient. Udgivelse fra denne klient er ikke mulig.\nDu kan udgive denne tidslinie som en ny server tidslinie eller stop udgivelse fra denne klient.
PublishAgain = Udgiv igen
NumberOfPublishedTimelines = Antal udgivne tidslinier
SyncTags = Synk tags
Pause = Pause
Resume = Fortsæt
ResetDatabase = Nulstil udgivne Id
ResetDatabaseConfirm = Alle data vil blive gensendt til ManicTime Server som en ny enhed. Vil du fortsætte?
ServerVersionNotSupported = Den svarende server er ikke ManicTime Server eller det er en ældre version af ManicTime Server (v3.2 eller ældre), som ikke længere fungerer med denne klient.
OperationCanceled = Operationen afbrudt.
ServerTagRefreshInterval = Server tag opdateringsinteval
ErrorStatusRemoteDisabled = Deaktiver på server
ErrorStatusRemoteEnvironmentNotInitialized = Ingen tidslinier på server
ErrorStatusServerBusy = Server optaget
ErrorStatusUnauthorized = Genindtast serverlegitimation
ErrorStatusUnsupportedOnRemote = Ikke understøttet på server

Connection = Tilslutning
IncorrectCredentials = Forkert brugernavn eller password
ServerTags = Server tags
Publish = Udgiv
PublishTo = Udgiv til
Publishing = Udgivelse
StopPublishing = Stop udgivelse
PublishStatus = Status for udgivelse
ErrorSending = Fejl ved afsendelse
Sending = Ved afsendelse
WaitingForStatus = Venter på status
SecondsAgo = sekunder siden
MinutesAgo = minutter siden
HoursAgo = timer siden
DaysAgo = dage siden

TagAs = Tag gruppe som
TagAllAs = Tag alle som
TagSelectedAs = Tag valgt som
TagActivityAs = Tag aktivitet som

Use = Brug
LastUsed = Sidste brugte
OnlyWeekdays = Kun ugedage
EachDay = Hver dag

TagSelectionButtonHint = Klik for at tagge eller hjøre-klik for flere indstillinger
InvalidManicTimeServerMessage = Kunne ikke sende opdateringer, fordi en nyere version af ManicTime server er krævet.\nMinimum server version {0}, nuværende version er {1}.\nHent venligst den seneste ManicTime Server fra www.manictime.com.
ConnectToManicTimeServer = Forbind til ManicTime server
ConnectToManicTimeServerWillBeDisabled = Du vil ikke kunne oprette forbindelse til ManicTime server mere.

TagShortcuts = Tag genveje
TagShortcutsLastTag = (sidste tag)
AddTagShortcut = Tilføj tag genvej
GlobalShortcuts = Globale genveje
ApplicationShortcuts = Applikationsgenveje
or = eller
Shortcut = Genvej
AssignShortcut = Tildel genvej
AssignShortcutConfirm = Vil du tildele valgte tag til genvej?
ClearShortcut = Ryd genvej
ClearShortcutConfirm = Er du sikker på, at du ønsker at slette denne genvej?
DeleteShortcutConfirm = Er du sikker på, at du vil slette denne genvej?
EditShortcuts = Rediger genveje
ShortcutConflict = Genvej konflikter med eksisterende genvej
YouMustSelectShortcut = Du skal vælge genvej
DayView = Dagsvisning
PickTag = Vælg tag
DraggingSnapPeriod = Når du trækker på tidslinjen, snap til
EnumerateActivities = Læser aktiviteter
SwitchNextTimeline = Skift mellem tidslinjer

OutlookRetreiverReadingEmail = Outlook (Læse mail)
OutlookRetreiverSendingEmail = Outlook (Sende mail)
OutlookRetreiverCalendar = Outlook (Kalender)
OutlookRetreiverTasks = Outlook (Opgaver)
EmailFrom = Fra
EmailTo = Til
Subject = Emne
Location = Steder

OldValue = Gammel værdi
NewValue = Ny værdi
Result = Resultat

CreateNewConnection = Opret ny tilslutning
TagSources = Tag kilder
TagSource = Tag kilder
TagSourceType = Tag kildetype
StartingTags = Start tags
StartingTagsDescription = Mindste aktivitetstid
Plugins = Mindste aktivitetstid vil blive nulstillet til 5 sek
Install = Installer
Installed = Installeret
Uninstall = Afinstaller
Downloading = Henter
PluginDownloadComplete = Overførslen er fuldført
PluginUninstallComplete = Afinstallation udført
NoPluginsInstalled = Ingen plugins installeret
AllPluginsInstalled = Der er ingen nye plugins til rådighed i øjeblikket
RestartNow = Genstart nu
RestartLater = Genstart senere
UpdateAll = Opdater alle
UpdateCompleted = Opdatering gennemført
Updating = Opdaterer
PluginManager = Plugin Administrator
InstalledPlugins = Installerede plugins
MorePlugins = Flere plugins
PluginDisabled = Plugin er deaktiveret
PluginLoadError = Plugin fejlede ved indlæsning. Klik for mere information.
PluginNotLoaded = Plugin er ikke blevet indlæst. Genstart ManicTime.
PluginNotCompatibile = Plugin er ikke kompatible med nuværende ManicTime version. Opdater venligst plugin.
PluginNotAllFeaturesEnabled = Plugin er ikke tilgængelig
ProfessionalPluginsWillBeDisabled = Nogle plugins vil være deaktiveret

Preview = Vis
ErrorGeneratingTags = Fejl ved tags

TrackOnlySelected = Spor kun valgte
TrackAllExceptSelected = Spor alle undtagen
DoNotTrackAllProcesses = Spor ikke alle processer
DoNotTrackAllWebsites = Spor ikke alle websteder
DoNotTrackAllDocuments = Spor ikke alle dokumenter
DoNotTrackAllTitles = Spor ikke alle titler
TrackingInclude = Fra nu af start sporing "{0}"
TrackingExclude = Fra nu af stop sporing "{0}"
TrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Vil du også slette alle aktiviteter af {0}?
TrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Dette vil slette alle aktiviteter af {0}.\nDet kan tage et stykke tid, før aktiviteterne forsvinder.
ScreenshotTrackingInclude = Fra nu af start optagelse af "{0}" skærmbilleder
ScreenshotTrackingExclude = Fra nu af stop optagelse af "{0}" skærmbilleder
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataPrompt = Vil du også slette alle skærmbilleder af {0}?
ScreenshotTrackingExcludeDeleteRelatedDataConfirm = Dette vil slette alle skærmbilleder af {0}.\nDet kan tage et stykke tid, før skærmbillederne forsvinder.
ScreenshotTrackingError = Skærmbilleder er ikke optaget
EditTrackingSettings = Rediger sporingsindstillinger
EditScreenshotSettings = Rediger skærmbilledeindstillinger
TrackingSchedule = Sporingsplan
MinApplicationDuration = Mindste aktivitetstid
MinApplicationDurationWillBeReset = Mindste aktivitetstid er 5 sek
SetCells = Tilføj valgte
UnsetCells = Fjern valgte
And = og
MoreResults = flere

Billable = Fakturerbar
NotBillable = Ikke fakturerbar
OnlyBillable = Kun fakturerbar
SetBillable = Gør fakturerbar
ClearBillable = Ryd fakturerbar
ToggleBillable = Skift fakturerbar
DoNotFilter = Filtrer ikke
TimeSheetDecimalFormat = Decimalformat
TimeSheetTimeFormat = Tidsformat
IncludeNotesSeparator = "Inkluder noter" separator

ManicTime/ComputerUsage/RemoteDesktopConnection = Fjernstyringsforbindelse
ManicTime/ComputerUsage/VirtualDesktop = Virtuel Desktop
ManicTime/ComputerUsage/Workplace = Arbejdsplads

ManicTime/Documents/GitRepository = Git repository
ManicTime/Documents/GitBranch = Git branch

Screenshots = Skærmklip
EnableScreenshots = Aktiver skærmklip
ScreenshotsDisabledWindowTitlesWarning = Skærmbilleder er ikke optaget, fordi "Indstillinger, Sporing, Spor vinduestitler og dokumenter" indstillingen er deaktiveret.
ImageFormat = Format
Quality = Kvalitet
Resolution = Opløsning
TakeScreenshotEvery = Tag skærmklip hver
Seconds = sekunder
CaptureFolder = Gem til
ScreenCaptureMode = Optag
ScreenCaptureMode.AllScreens = Alle skærme
ScreenCaptureMode.ActiveWindow = Aktive vindue
ScreenshotsObserveApplicationChange = Tag skærmklip ved hver programskift
ArchiveLimit = Lagerbegrænsning
ArchiveLimitBySize = Maks størrelse
ArchiveLimitByTrackedDays = Maksimalt sporede dage
TooltipDisplay = Vis skærmklip i værktøjstip
ScreenshotsDiskUsage = Skærmklip diskforbrug
ImageUnavailable = Skærmklip ikke tilgængelig
ImageUnavailableMoveMouse = Skærmbillede ikke tilgængeligt. Flyt musen over aktivitet med optagede skærmbilleder.
ImageUnavailableStorageLimit = Skærmklip er ikke til rådighed, det kan være slettet (check Instillinger, Skærmklip, Lagerbegrænsning)
ScreenshotViewerTooltipHint = {0} - Lås skærmbillede (rediger, zoom...), {1} - Skærmbillede-fremviser
ScreenshotViewerToggleHotKeyHint = {0} - Lås skærmbillede (rediger, zoom...)
ScreenshotViewerUntoggleHotKeyHint = {0} - Frigør skærmbillede
ScreenshotViewerToggle = Skift fryse
ScreenshotViewerProHint = Skærmklip tilgængelig i Professionel version
ScreenshotViewerTimeSelectionDescription = Hold Ctrl eller Shift for at oprette tidsvalg
ScreenshotsDisable = Eksisterende skærmklip vil blive slettet
ScreenshotsDelete = Slet alle skærmklip
ScreenshotsDeleteConfirmation = Vil du slette skærmklip?
ErrorDeletingScreenshots = Fejl ved slet af skærmklip-folder
ScreenshotPathIncorrect = Forkert skærmklip-folder
ScreenshotPathCouldNotCreate = Skærmklipfolder kunne ikke oprettes
ScreenshotStorageLimitLoweredAreYouSure = Nogle skærmklip bliver måske slettet på grund af ændringer i lagerbegrænsning. Vil du fortsætte?
DockScreenshots = Fastgør skærmklippevindue
Docking = Fastgørelse
Undocked = Frigjort
Left = Venstre
Right = Højre
Bottom = Bund
ToggleScreenshots = Skift fremviser synlighed
CloseScreenshots = Luk skærmklip vindue
OpenScreenshotFolder = Åbn skærmklip folder
ErrorOpeningFolder = Fejl ved åbning af folder
OpenImageInViewer = Åbn billed i fremviser
OpenImageInEditor = Åbn billed i editor
ErrorOpeningFile = Fejl ved åbning af fil
ErrorLoadingFile = Fejl ved indlæsning af fil
ZoomIn = Zoom ind
ZoomOut = Zoom ud
ZoomNativeSize = Zoom til original billed størrelse
ErrorDeletingFile = Fejl ved sletning af file(er)

ProcessMonitorEnabled = Aktiver ManicTime proces monitor

TagReminder = ManicTime påmindelse
TagReminderNotification = Klik for at tagge nyligt u-tagget tid
TagReminderSettingsDisplay = Påmind mig at tagge hver
TagReminderToasterText = Arbejder du stadig på et tag?

Undo = Fortryd
UndoTooltip = Fortryd sidste ændring

ServerTagTimeline = Server tag tidslinie
Synchronizing = Synkronisere med server…
PublishDeviceOptionDescription = Du har allerede udgivet en lignende enhed til serveren.\nVil du:
PublishAsNewDevice = Udgiv data som en ny enhed
PublishAsExistingDevice = Fortsæt som en eksisterende enhed
PublishAsNewDeviceBulletPoint1 = Dine sporede data vil blive sendt til serveren som en ny enhed.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint1 = Dine sporede data vil blive slettet og erstattet med data fra den valgte enhed.
PublishAsExistingDeviceBulletPoint2 = Den valgte enhed vil ikke længere kunne sende data til serveren, så brug denne mulighed kun, hvis den valgte enhed ikke længere vil være aktiv.
TagTimelineMerge = Dine tags vil blive flettet med tags fra serveren.
AutoTagMultipleLocalTimelines = Kun én Autotag tidslinje vil blive udgivet til serveren.
PublishAsExistingDeviceDialog = Denne enhed er allerede udgivet på serveren.\nHvis du fortsætter, vil alle data fra enheden på serveren erstatte dataene på denne maskine. Vil du fortsætte?
PromptTakeoverDuplicateTimelineSchemas = Server kender allerede denne enhed. Gå til server, Administration, Forbundne enheder og slet den. Prøv så igen.
DisableReasonDeviceTagTimeline = Denne enhed indeholder tag tidslinje
CreateBackupBeforeDeviceContinuation = Opret en backup af aktuelle database
PublishSelectDevice = Vælg enhed

AlertsWarn = Advar mig hvis jeg går over grænse
AlertFeature = Alarmer
AlertFeatureProHint = Alarmer er mulig i Professional version
AlertEditor = Alarm redigering
AlertsAdd = Opret alarm
AlertsInvalidDailyLimit = Forkert daglig interval
AlertsInvalidWarningLimit = Forkert advarsels interval
AlertsUseLessThan = I vil bruge {0} mindre end
AlertsHoursAnd = timer og
AlertsMinutesPerDay = minutter per dag
AlertsWarnBefore = Advar mig
AlertsWarnBefore2 = minutter før jeg går over grænsen
Alert = Alarm
Limit = Grænse
RemainingTime = Påmindelse
AlertOverdueTitle = Oooops
AlertOverdueHM = Dit {0} forbrug er lige passeret {1}.
AlertSoonOverdueTitle = Pas på
AlertSoonOverdueHM = Du kan bruge {1} mere på {0}
NoAlertsCreated = Du har ikke oprettet alarmer

Experimental = FORSØG

Sounds = Lyde
Event = Hændelse
Sound = Lyde
PlaySound = Afspil
AssignSound = Tildel lyd
ClearSound = Fjern lyd
TimerElapsed = Forbrugt tid
PomodoroWorkEnded = Pomodoro arbejde afsluttet
PomodoroBreakEnded = Pomodoro pause afsluttet

TrackingTimeZone = Tidszone for sporing
ChooseTrackingTimeZone = Vælg tidszone for sporing
UseSystemTimeZone = Brug systemets tidszone
UseSystemTimeZoneDescription = Tid spores i henhold til din computers nuværende (Windows) tidszone. Hvis du rejser eller ændrer systemets tidszone, vil ManicTime spore i den nye lokale tid. Dette kan resultere i overlappende eller duplikerede tider ved krydsning af tidszoner, men sporet tid vil altid være synkroniseret med Windows-tiden.
UseCustomTimeZone = Brug en fast tidszone
UseCustomTimeZoneDescription = Spor altid tid i den valgte tidszone, uanset computerens systemtidszone. Dette forhindrer overlap ved rejser, men kan afvige fra dit systemur.

TroubleConnecting = Problemer med at forbinde?

LocalAllowedTags = Tilladte tags
LocalAllowedTagsCanAppend = Du kan tilføje tags til tilladte tags
LocalAllowedTagsInputDescription = Skriv hvert tilladt tag på sin egen linje
LocalAllowedTagsServerDescription = Tilladte tags er defineret på serveren og kan ikke ændres her
LocalAllowedTagsDefinedDescription = Tilladte tags er defineret
LocalAllowedTagsNotDefinedDescription = Ingen tilladte tags defineret - alle tags er tilladt

ManicTime.TagSource.MaxRangeExceeded = Maksimalt synkroniseringsinterval er {0} dage

ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Name = Manuelt tags
ManicTime.TagSource.LocalTagRepository.Description = Indtast tags manuelt

ManicTime.TagSource.LocalFile.Name = Tags fra lokal fil
ManicTime.TagSource.LocalFile.Description = Hent tags fra lokal fil

ManicTime.TagSource.GitHub.Name = Opgaver fra GitHub
ManicTime.TagSource.GitHub.Description = Hent opgaver fra GitHub og vis dem som tags
ManicTime.TagSource.GitHub.AddMilestoneToTag = Tilføj milepæl til tag
ManicTime.TagSource.GitHub.ShowIssues = Vis opgaver
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToMe = Tildelt mig
ManicTime.TagSource.GitHub.AssignedToAnybody = Alle
ManicTime.TagSource.GitHub.LoginWith = Login med
ManicTime.TagSource.GitHub.PersonalAccessToken = Personlig adgangsnøgle

ManicTime.TagSource.Jira.Statuses = Opgavestatus
ManicTime.TagSource.Jira.ShowIssues = Vis opgaver
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToMe = Tildelt mig
ManicTime.TagSource.Jira.AssignedToAnybody = Alle
ManicTime.TagSource.Jira.Projects = Projekter
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCommandCaption = Gem Arbejde
ManicTime.TagSource.Jira.SyncCaption = Gem tags som arbejde i JIRA
ManicTime.TagSource.Jira.LastSaved = Sidste gemt den
ManicTime.TagSource.Jira.Target = JIRA tilslutning
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWork = Aktiver gem arbejde
ManicTime.TagSource.Jira.SyncHeaderIssue = Opgave
ManicTime.TagSource.Jira.NothingToSync = Ingen JIRA tags blev fundet.
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonZeroDuration = Arbejdsloggens varighed var for kort (0 min).
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonInSync = Allerede gemt
ManicTime.TagSource.Jira.SkipReasonChangedInJira = Arbejdsloggen var ændret i JIRA.
ManicTime.TagSource.Jira.SaveWorkSuccesfull = Alle JIRA tags er gemt.
ManicTime.TagSource.Jira.FailedToSaveWork = {0} af {1} JIRA tags blev ikke gemt.
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagNote = Dag, Tag, Noter (standard)
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagCombineNotes = Dag, Tag, kombiner Noter
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionDayTagWithoutNotes = Dag, Tag, uden Noter
ManicTime.TagSource.Jira.GroupOptionNone = Ingen gruppering (hvert tag er sin egen arbejdslog)
ManicTime.TagSource.Jira.BrowseProjectsPermissionRequired = JIRA "Gennemse projekter" Projekt tilladelse kræves.
ManicTime.TagSource.Jira.TempoTokenInvalid = Forkert Tempo token
ManicTime.TagSource.Jira.TempoToken = Tempo token
ManicTime.TagSource.Jira.NoOfIssuesFound = Fundne opgaver
ManicTime.TagSource.Jira.JiraCloud = Jira Cloud
ManicTime.TagSource.Jira.JiraServer = Jira Server
ManicTime.TagSource.Jira.TryConnectingAgain = Prøv at forbinde igen

ManicTime.TagSource.Freshbooks.AccountUrl = Konto url
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowIssues = Vis opgaver
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Projects = Vis projekter
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToMe = Tildelt mig
ManicTime.TagSource.FreshBooks.AssignedToAnybody = Alle
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCommandCaption = Gem arbejde
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncCaption = Gem tags som Timesheet opgaver i FreshBooks
ManicTime.TagSource.FreshBooks.LastSaved = Sidst gemt den
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWork = Aktiver gem arbejde
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SyncHeaderIssue = Opgave
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NothingToSync = Ingen FreshBooks tags blev fundet
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonZeroDuration = Arbejdsloggens varighed var for kort (0 min).
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonInSync = Allerede gemt
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SkipReasonChangedInJira = Arbejdsloggen var ændret i FreshBooks.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.SaveWorkSuccesfull = Alle FreshBooks tags er gemt
ManicTime.TagSource.FreshBooks.FailedToSaveWork = {0} af {1} FreshBooks tags blev ikke gemt.
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagNote = Dag, Tag, Noter (standard)
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagCombineNotes = Dag, Tag, kombiner Noter
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GroupOptionDayTagWithoutNotes = Dag, Tag, uden Noter
ManicTime.TagSource.FreshBooks.Businesses = Vis virksomheder
ManicTime.TagSource.FreshBooks.GetFreshBooksCloudToken = Hent autorisations-token
ManicTime.TagSource.FreshBooks.NoOfTasksFound = Antal opgaver fundet
ManicTime.TagSource.FreshBooks.IncludeClient = Inkluder klient i tag
ManicTime.TagSource.FreshBooks.ShowArchivedProjects = Vis arkiverede projekter

ManicTime.TagSource.AzureDevOps.NoOfWorkItemsFound = Antal arbejdsemner fundet
ManicTime.TagSource.AzureDevOps.Organization = Organisation

ManicTime.TagSource.Asana.WorkSpace = Vis arbejdsområde
ManicTime.TagSource.Asana.MyTasksWithoutProject = Mine opgaver uden projekt

ManicTime.TagSource.BaseCamp.NoOfToDosFound = Antal to-do's fundet

ManicTime.TagSource.Manage.NothingToSync = Ingen ConnectWise Manage tags blev fundet.
ManicTime.TagSource.Manage.PublicKey = Offentlig nøgle
ManicTime.TagSource.Manage.PrivateKey = Privat nøgle
ManicTime.TagSource.Manage.ServerLocation = Server lokation
ManicTime.TagSource.Manage.Cloud = Cloud
ManicTime.TagSource.Manage.OnPremise = Lokalt
ManicTime.TagSource.Manage.SaveWorkSuccesfull = Alle ConnectWise Manage tags blev gemt.
ManicTime.TagSource.Manage.FailedToSaveWork = {0} af {1} ConnectWise Manage tags blev ikke gemt.
ManicTime.TagSource.Manage.SyncCaption = Gem tags som tidsstempler i ConnectWise Manage
ManicTime.TagSource.Manage.NoOfTicketsFound = Antal fundne sager
ManicTime.TagSource.Manage.Status = Status på sag
ManicTime.TagSource.Manage.OnlyTop = Kun top
ManicTime.TagSource.Manage.LimitTicketsNumber = Vis sager
ManicTime.TagSource.Manage.ServiceBoards = Service boards

ManicTime.TagSource.Harvest.NothingToSync = Ingen Harvest tags fundet.
ManicTime.TagSource.Harvest.SaveWorkSuccesfull = Alle Harvest tags blev gemt
ManicTime.TagSource.Harvest.FailedToSaveWork = {0} af {1} Harvest tags blev ikke gemt.
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncCaption = Gem tags som tidsstempler i Harvest
ManicTime.TagSource.Harvest.SyncHeaderIssue = Opgave
ManicTime.TagSource.Harvest.None = Ingen (hver tag for sig selv)

ManicTime.TagSource.Scoro.NothingToSync = Ingen Scoro Tags blev fundet
ManicTime.TagSource.Scoro.SaveWorkSuccesfull = Alle Scoro Tags er gemt
ManicTime.TagSource.Scoro.FailedToSaveWork = {0} af {1} Scoro Tags blev ikke gemt korrekt.
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncCaption = Gem tags som tidsindgang i Scoro
ManicTime.TagSource.Scoro.SyncHeaderIssue = Opgave
ManicTime.TagSource.Scoro.None = Ingen (hver tag for sig selv)
ManicTime.TagSource.Scoro.ShowTasks = Vis opgaver
ManicTime.TagSource.Scoro.NotDone = Ikke færdig
ManicTime.TagSource.Scoro.All = Alle
ManicTime.TagSource.Scoro.CompanyAccountId = Firma kontoid
ManicTime.TagSource.Scoro.Subdomain = Underdomain

ManicTime.TagSource.QuickBooks.NothingToSync = Ingen QuickBooks Tags blev fundet.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SaveWorkSuccessful = Alle QuickBooks Tags gemt med succes.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.FailedToSaveWork = {0} af {1} QuickBooks Tags kunne ikke gemmes.
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncCaption = Gem Tags som tidsaktiviteter i QuickBooks
ManicTime.TagSource.QuickBooks.SyncHeaderIssue = Opgave
ManicTime.TagSource.QuickBooks.None = Ingen (hvert tag for sig selv)
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TimeEntryDescription = Tidsaktivitet beskrivelse
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Tag = Tag
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Notes = Noter
ManicTime.TagSource.QuickBooks.TagNotes = Tag og Noter
ManicTime.TagSource.QuickBooks.HourlyRate = Timepris
ManicTime.TagSource.QuickBooks.All = Alle
ManicTime.TagSource.QuickBooks.CompanyAccountId = Firma kontoid
ManicTime.TagSource.QuickBooks.Subdomain = Underdomæne

ManicTime.TagSource.WorkflowMax.Jobs = Vis jobs
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.ShowMyJobs = Vis kun mine jobs
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.NothingToSync = Ingen WorkflowMax tags blev fundet
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SaveWorkSuccessful = Alle WorkflowMax Tags gemt med succes.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.FailedToSaveWork = {0} af {1} WorkflowMax Tags kunne ikke gemmes.
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.SyncCaption = Gem Tags som tidsaktiviteter i WorkflowMax
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.None = Ingen (hvert tag for sig selv)
ManicTime.TagSource.WorkflowMax.TryConnectingAgain = Prøv at forbinde igen

ManicTime.Plugin.Skype.Chat = kald
ManicTime.Plugin.Skype.ChatWith = Skype kald med

ManicTime.Plugin.Moves.Description = Importer data fra Moves.
ManicTime.Plugin.Moves.Name = Moves
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryDistance = Afstand
ManicTime.Plugin.Moves.SummarySteps = Trin
ManicTime.Plugin.Moves.SummaryCalories = Kalorier
ManicTime.Plugin.Moves.Connected = Forbundet
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnected = Afbrudt
ManicTime.Plugin.Moves.Connect = Forbind
ManicTime.Plugin.Moves.Disconnect = Afbryd
ManicTime.Plugin.Moves.ClearCache = Ryd cache
ManicTime.Plugin.Moves.ConnectionStatus = Forbindelsesstatus

ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Name = ManicTime Server
ManicTime.Plugin.ManicTimeServer.Description = Importer tidsliner fra ManicTime Server

ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Name = ManicTime database
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqlCeDatabase.Name = Gammel ManicTime database (ManicTime.sdf fil)
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.Description = Importer tidslinier fra en anden ManicTime database.
ManicTime.Plugin.ManicTimeDatabase.DatabaseIsPasswordProtected = Database er password beskyttet

ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Name = ManicTime database (ManicTimeReports.db fil)
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.Description = Importer tidslinier fra en anden ManicTime database.
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.InvalidDatabase = Forkert database. Vælg venligst en ManicTimeReports.db fil
ManicTime.Plugin.ManicTimeSqLiteDatabase.HelpFindDatabase = Hvor findes databasen?

ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Name = Google kalander
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Authorize = Autorisere
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Description = Importer data fra Google kalender
ManicTime.Plugin.GoogleCalendar.Calendars = Kalendre

ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Name = Outlook kalender
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Description = Importer data fra Outlook kalender
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.SelectOutlookCalendarsToImport = Vælg de kalendere du vil importer
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.UseCategories = Brug outlook kategorisering til gruppering
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.Calendars = Kalendere
ManicTime.Plugin.OutlookCalendar.NoCalendarSelectedMessage = Vælg venligst mindst én kalender

ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Name = Outlook.com kalender
ManicTime.Plugin.OutlookDotComCalendar.Description = Importer kalenderdata fra Outlook.com

ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Name = Office 365 kalender
ManicTime.Plugin.ExchangeCalendar.Description = Importer kalender fra Office 365

ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Name = Brugerdefinerede web kilde
ManicTime.Plugin.CustomWebSource.Description = Importer data fra brugerdefinerede web kilde

ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Name = Brugerdefineret filkilde
ManicTime.Plugin.CustomFileSource.Description = Importer data fra brugerdefineret filkilde

ManicTime.Plugin.Zoom.Name = Zoom
ManicTime.Plugin.Zoom.Description = Importer aftalte møder fra Zoom

ManicTime.Plugin.AutoTag.Description = Med Autotags tidslinie kan du oprette regler, som gør det muligt at tagge tid automatisk. (f.eks. tag et besøg på facebook.com som "Browsing")

ManicTime.ServerClientSettings.Error = Der skete en fejl da der skulle hentes serverdata :
ManicTime.ServerClientSettings.Status = Prøver at hente data fra server. Vent venligst …
